Как читать корейский расчётный листок (급여명세서) (2026)

Вам перечислили зарплату. На счёте одна сумма. В расчётном листке — другая, больше. Это руководство объясняет каждую строку корейского расчётного листка: ставки удержаний 2026 года и полный разбор на примере.

Ключевые факты

  • Корейские работодатели с одним и более сотрудниками обязаны выдавать подробный расчётный листок (급여명세서) не позднее дня выплаты заработной платы согласно статье 48 Закона о трудовых стандартах, вступившей в силу 19 ноября 2021 года. Уведомление о банковском переводе с одной суммой является нарушением закона.
  • Ставки удержаний по социальному страхованию для работника в 2026 году: Национальная пенсионная служба (NPS) — 4,75%, Национальная служба медицинского страхования (NHIS) — 3,595%, страхование долгосрочного ухода — около 0,47% (13,14% от взноса NHIS), страхование занятости — 0,9%. Итого: около 9,7% от валовой зарплаты.
  • Пособие на питание (식대) не облагается налогом в размере до 200 000 KRW в месяц начиная с января 2023 года. Это уменьшает налогооблагаемую базу для исчисления подоходного налога.
  • При годовой валовой зарплате 40 000 000 KRW чистый доход составит приблизительно 33 474 000 KRW в год — около 84% от валового. Из разницы около 9,7% приходится на социальное страхование, остальное — на удержание подоходного налога.
  • С января по июль 2024 года 14 913 иностранных работников стали жертвами кражи заработной платы на общую сумму около 70 миллиардов KRW. Умение читать расчётный листок — первая линия защиты.
  • Работодатели обязаны оформить регистрацию новых сотрудников в системе четырёх видов социального страхования (4대보험) в течение 14 дней. Просрочка приведёт к единовременному удержанию задолженности в одном из следующих расчётных листков, но не к потере страхового покрытия.
  • Платёжные ведомости (임금대장) должны храниться 3 года. Иностранные работники имеют трёхлетний срок для подачи требований о выплате задержанной заработной платы согласно Закону о трудовых стандартах.

Вам перечислили зарплату. На банковском счёте одна сумма. В расчётном листке — другая, больше. Это руководство объясняет, куда делась разница, строка за строкой, с применением ставок 2026 года.

Если Вас интересует, справедлива ли сама валовая сумма для Вашей должности и визы, см. Руководство по зарплатам для иностранных работников в Корее.


Что такое расчётный листок и почему Вы имеете на него право

Кыпё мёнсесо (급여명세서) — это документ, обязательный по закону. С 19 ноября 2021 года каждый корейский работодатель с одним и более сотрудниками обязан выдавать подробный письменный или электронный расчётный листок не позднее дня каждой выплаты заработной платы согласно статье 48 Закона о трудовых стандартах (по состоянию на 2026 год; проверяйте на elaw.klri.re.kr).

Подробный расчётный листок должен содержать каждую составляющую дохода и каждое удержание отдельно. Сообщение в KakaoTalk с единой суммой перевода является нарушением закона. Работодатель, отказывающийся выдать надлежащий расчётный листок, может быть оштрафован на сумму до 5 000 000 KRW за каждое нарушение.

Зная об этом, Вы вправе требовать документ и внимательно изучать его при получении.



Раздел доходов (지급): структура

Корейский расчётный листок делится на два столбца: доходы слева (чигым, 지급) и удержания справа (гонджэ, 공제). Чистая сумма к получению (сильсурёнгэк, 실수령액) указывается внизу.

Вот что означает каждая строка в разделе доходов.

기본급 (gibon-geup): базовый оклад

Ваша фиксированная ежемесячная сумма, указанная в трудовом договоре (근로계약서). Это число важно не только само по себе. Корейское законодательство использует 기본급 для расчёта:

  • Сверхурочных (ставка 1,5x применяется к тонсан имгым, 통상임금, то есть к более широкой базе «обычной заработной платы»)
  • Выходного пособия (퇴직금): один месячный средний заработок за каждый год службы, начисляемый с учётом 기본급 и регулярных надбавок
  • Базы для взносов NPS и NHIS

Если работодатель искусственно увеличивает расчётный листок единовременными надбавками, сохраняя низкий 기본급, Ваше выходное пособие и пенсионные накопления уменьшаются. Чем выше базовый оклад относительно общей суммы выплат, тем лучше для Вас.

식대 (sikdae): пособие на питание

Как правило, 100 000–200 000 KRW в месяц. Первые 200 000 KRW в месяц не облагаются налогом (비과세, пигвасэ) согласно Закону о подоходном налоге, с января 2023 года (ставка повышена со 100 000 KRW; по состоянию на 2026 год, проверяйте на nts.go.kr). Необлагаемая сумма не учитывается в базе дохода при расчёте удержания подоходного налога.

Если в Вашем трудовом договоре указана 식대, но она не фигурирует отдельной строкой в расчётном листке, обратитесь в отдел кадров. Согласно правилам детализации от ноября 2021 года каждая составляющая должна быть указана отдельно. Отсутствующая строка 식대 нередко означает, что эта сумма включена в 기본급, что лишает Вас налоговой льготы.

교통비 (gyotongbi): транспортная надбавка

Как правило, 100 000–200 000 KRW в месяц для покрытия расходов на проезд. Частично освобождается от налога, но не является полностью необлагаемой, как 식대.

직책수당 / 직무수당: надбавки за должность и функцию

Чикчек судан (직책수당) выплачивается за занимаемую официальную должность (팀장, 부장 и т.п.). Чингму судан (직무수당) выплачивается за выполнение конкретных функций вне зависимости от должности. Обе надбавки облагаются налогом и включаются в базу дохода.

연장근로수당 (yeonjang-geunro sudang): оплата сверхурочных

Оплата за часы работы свыше 40 в неделю. Минимальная ставка — 1,5 обычной заработной платы (тонсан имгым, 통상임금) согласно статье 56 Закона о трудовых стандартах. Если количество сверхурочных часов меняется от месяца к месяцу, основание для расчёта должно быть указано в расчётном листке согласно правилам ноября 2021 года.

Обратите внимание: 통상임금 шире, чем 기본급. Она включает регулярные постоянные надбавки. Корейские трудовые суды часто рассматривают споры о том, что именно в неё входит. Если сумма сверхурочных кажется Вам заниженной, начните проверку именно с этого.

야간근로수당 (yagan-geunro sudang): доплата за ночную работу

Дополнительные 0,5 обычной заработной платы за часы работы с 22:00 до 06:00. Эта доплата суммируется со сверхурочными: работа, которая одновременно является сверхурочной и ночной, оплачивается в размере 2,0 обычной ставки.

휴일근로수당 (hyuil-geunro sudang): оплата работы в праздничные дни

1,5 обычной заработной платы за первые 8 часов работы в установленный праздничный день. Работа свыше 8 часов в тот же праздничный день оплачивается в размере 2,0 обычной ставки.

상여금 (sang-yeo-geum): премия

Может выплачиваться ежемесячно в некоторых крупных корейских компаниях или единовременно к Чхусок, Лунному новому году или годовщине компании. Премии за результат (сонггва-гым, 성과급) как правило выделяются отдельной строкой.

Если в договоре указан конкретный процент или гарантированная сумма премии, а строка так и не появляется, внимательно изучите формулировки договора. При формулировках вроде «в зависимости от результатов деятельности компании» (회사 경영 상황에 따라) у работодателя есть широкие полномочия. Конкретные договорные обязательства — другое дело.

비과세 항목 (bigwase hangmok): промежуточный итог необлагаемых позиций

Промежуточный итог составляющих дохода, исключённых из налогооблагаемой базы при расчёте удержания подоходного налога. Основная составляющая — 식대 в размере до 200 000 KRW в месяц. Некоторые социальные выплаты и отдельные надбавки также могут быть освобождены от налога.


Раздел удержаний (공제): структура

4대보험: четыре вида обязательного социального страхования (ставки 2026 года)

Каждый наёмный работник в Корее платит взносы в четыре обязательных программы социального страхования (садэ-похом, 4대보험). Ниже приведены ставки для работника на 2026 год:

Строка в расчётном листкеКорейскийСтавка для работника в 2026 г.Примечания
Национальная пенсионная служба국민연금4,75%Максимальный ежемесячный взнос: 302 570 KRW (потолок дохода: 6 370 000 KRW/месяц)
Национальная служба медицинского страхования건강보험3,595%Общая ставка 7,19%; работник платит 50%
Страхование долгосрочного ухода장기요양보험~0,47%13,14% от взноса NHIS; повышено с 12,95% в 2025 году
Страхование занятости고용보험0,9%Без потолка дохода
Страхование от производственных травм산업재해보상보험0% (работник)Полностью оплачивается работодателем

По состоянию на 2026 год; актуальные ставки проверяйте на nhis.or.kr и nps.or.kr.

Работодатель платит сопоставимые взносы по NPS и NHIS, а также дополнительные взносы по страхованию от производственных травм только от своего имени. Доля работодателя не отражается в Вашем расчётном листке — это отдельные расходы, которые он перечисляет напрямую.

Полное объяснение того, как работает регистрация в NHIS, см. в Руководстве по регистрации в NHIS.

소득세 (sodeukse): удержание подоходного налога

Сумма, удерживаемая ежемесячно по упрощённой таблице удержаний Национальной налоговой службы (간이세액표). Это предварительная оценка, а не окончательная сумма налога. Она сверяется в ходе ежегодного налогового урегулирования (ённаль чонсан, 연말정산) в январе–феврале.

У работников, не заявивших иждивенцев, ежемесячное удержание будет выше, и в конце года они, как правило, получают возврат. Работники с иждивенцами или вычетами могут подать заявление о вычете на иждивенцев (소득공제신청서), чтобы снизить ежемесячное удержание.

지방소득세 (jibang sodeukse): местный подоходный сбор

Всегда ровно 10% от суммы в строке 소득세. Если удержание подоходного налога составляет 200 000 KRW, местный сбор — 20 000 KRW. Без исключений.

실수령액 (sil-suryeong-aek): чистая сумма к получению

Валовой доход минус общая сумма удержаний. Именно эта сумма поступает на Ваш банковский счёт.


Разбор на примере: специалист E-7 с зарплатой 40 000 000 KRW

Профиль: специалист по визе E-7, годовая валовая зарплата 40 000 000 KRW, выплачивается равными ежемесячными частями. Без пособия на питание. Без сверхурочных. Стандартное удержание (только работник, без заявленных иждивенцев).

В этом примере используются те же цифры, что и в Руководстве по зарплатам для иностранных работников в Корее. Суммы социального страхования рассчитаны точно по ставкам 2026 года. Суммы подоходного налога — приблизительные; перед использованием в финансовом планировании уточняйте их у квалифицированного корейского налогового специалиста.

Строка расчётного листкаЕжемесячно (KRW)Ежегодно (KRW)Примечания
ДОХОДЫ (지급)
기본급3 333 33340 000 000
Итого валовой доход (지급합계)3 333 33340 000 000
УДЕРЖАНИЯ (공제)
국민연금 NPS (4,75%)-158 333-1 900 000
건강보험 NHIS (3,595%)-119 833-1 438 000
장기요양보험 LTC (~0,47%)-15 667-188 000Округлено до ~0,47% от валового. Точное значение 13,14% от взноса NHIS = 15 746 KRW/месяц (188 948 в год); разница ~79 KRW в месяц — только округление.
고용보험 Страхование занятости (0,9%)-30 000-360 000
Итого 4대보험-323 833-3 886 000~9,7% от валового
소득세 Подоходный налог (прибл.)~-200 000~-2 400 000Только приблизительно
지방소득세 Местный сбор (10% от налога)~-20 000~-240 000Только приблизительно
Итого удержания (공제합계)~-543 833~-6 526 000
실수령액 (ЧИСТАЯ СУММА К ПОЛУЧЕНИЮ)~2 789 500~33 474 000~84% от валового

Разрыв между валовой и чистой суммой при зарплате 40 000 000 KRW составляет около 16%. Из этих 16% примерно 9,7 процентных пункта приходится на социальное страхование, а остаток — на удержание подоходного налога.

Что изменится с ежемесячным пособием на питание 200 000 KRW: валовой доход составит 3 533 333 KRW в месяц. Но базой для расчёта 4대보험 останутся только 3 333 333 KRW, поскольку 식대 в размере до 200 000 KRW не облагается налогом. Чистая сумма к получению увеличится примерно на 200 000 KRW в месяц по сравнению с данным примером.

Ваши фактические цифры зависят от зарплаты, наличия иждивенцев, надбавок и того, выбрали ли Вы единую ставку налога 19%. Информацию о валовых зарплатах для аналогичных должностей см. в Руководстве по зарплатам для иностранных работников в Корее.


Почему первый расчётный листок выглядит неправильным

Пять законных причин, по которым первый расчётный листок может не соответствовать Вашим ожиданиям. Все пять ситуаций нормальны.

1. Пропорциональный расчёт за первый месяц

Если Вы приступили к работе в середине месяца, в первом расчётном листке будет указано: (месячный оклад / количество календарных дней в месяце) x количество отработанных дней. Это законно и правильно. Второй расчётный листок отразит полный месяц.

2. Перерасчёт по итогам годового налогового урегулирования в феврале

В расчётном листке за февраль или март нередко появляется нестандартное удержание (дополнительный налог к уплате) или кредит (возврат излишне удержанного налога) по результатам ежегодного налогового урегулирования (연말정산). Как правило, это наибольшее единовременное отклонение в течение года. Полное объяснение того, чего ожидать, см. в Руководстве по годовому налоговому урегулированию в Корее.

3. Единовременное удержание задолженности по взносам 4대보험

Работодатели обязаны оформить регистрацию новых сотрудников во всех четырёх видах социального страхования в течение 14 дней с даты приёма на работу. При опоздании страховщик начисляет взносы ретроактивно с фактической даты начала работы. Задолженность по взносам за пропущенный период удерживается единовременно из одного из последующих расчётных листков — иногда сразу за 2–3 месяца. Страховое покрытие действовало с первого дня работы; речь идёт лишь о доначислении. Подробности о сроках регистрации см. в Руководстве по регистрации в NHIS.

4. Стандартное удержание до подачи сведений об иждивенцах

В первом месяце подоходный налог удерживается по умолчанию как для одинокого работника без иждивенцев. Если у Вас есть неработающий супруг/супруга, дети или другие имеющие право на вычет иждивенцы, удержание будет завышено до тех пор, пока Вы не подадите заявление о вычете на иждивенцев (소득공제신청서) в расчётный отдел. Запросите форму в отделе кадров в первую рабочую неделю.

5. Апрельский перерасчёт NHIS

NHIS рассчитывает ежемесячные взносы предварительно на основе дохода за предыдущий год. Каждый апрель NHIS сверяет предварительную сумму с фактическим доходом по данным годового урегулирования. Если Вы зарабатывали больше, чем предполагала предварительная база, в апрельском расчётном листке появится единовременное дополнительное удержание. Если меньше — апрельский листок покажет возврат. Оба варианта ожидаемы, это не ошибка.


Расхождения, требующие уточнения

В шести ситуациях стоит обратиться с вопросом в отдел кадров или внимательнее изучить трудовой договор.

1. Пособие на питание указано в договоре, но отсутствует в расчётном листке

Если в Вашем трудовом договоре (근로계약서) указана 식대, она должна фигурировать отдельной строкой согласно правилам детализации ноября 2021 года. Если строки нет, возможно, сумма включена в 기본급, что лишает Вас налоговой льготы и снижает фактический чистый доход. Письменно запросите у отдела кадров объяснение этого расхождения.

2. База для расчёта социального страхования не соответствует Вашей зарплате

4대보험 рассчитывается от посу воль-эк (보수월액) — ежемесячной базы вознаграждения, устанавливаемой ежегодно на основе совокупного вознаграждения за предыдущий год. В середине года удержания в расчётном листке могут не совпадать точно с текущим месячным окладом. Небольшое расхождение нормально и устраняется при апрельском перерасчёте. Значительное или постоянное расхождение стоит уточнить.

3. Строка 퇴직금 в ежемесячном расчётном листке

Выходное пособие (тоеджик-гым, 퇴직금) выплачивается при увольнении после одного года службы. Оно не должно фигурировать регулярной строкой дохода или удержания в расчётном листке. Единственное исключение: если Ваш работодатель использует пенсионный план с установленными взносами (DC-форма, DC형 퇴직연금), при котором одна двенадцатая годового эквивалента выходного пособия ежемесячно перечисляется на Ваш индивидуальный пенсионный счёт (IRP) от имени работодателя. Это отображается как примечание о взносе работодателя, а не как удержание с работника. Строка «удержание 퇴직금» из Вашего валового дохода никогда не является правильной. Полное правовое описание — в Руководстве по выходному пособию в Корее.

4. Обещанная премия не появляется

Если в договоре указан конкретный процент или гарантированная сумма премии, а строка так и не появляется, это может быть нарушением договора. Если в договоре использованы формулировки вроде «по усмотрению компании в зависимости от бизнес-условий», у работодателя есть широкие законные полномочия. Внимательно изучите формулировки договора перед тем, как поднимать этот вопрос в отделе кадров. По вопросам премий и договорных проблем в хагвонах см. Руководство по красным флагам в договорах хагвонов.

5. Налоговая ставка выглядит неверной

Ежемесячное удержание основано на оценке. Если оно кажется завышенным или заниженным, проверьте, какое количество иждивенцев Ваш работодатель использует в таблице удержаний, и убедитесь, что Вы подали 소득공제신청서. Ошибочное ежемесячное удержание исправляется при итоговом годовом урегулировании. Для проверки в середине года воспользуйтесь порталом NTS Хомтэкс (hometax.go.kr).

6. Единая ставка налога не применяется после Вашего выбора

Если Вы выбрали единую ставку 19% (даниль сеюль, 단일세율), а расчётный листок по-прежнему показывает прогрессивные ставки со стандартными вычетами, возможно, работодатель не обработал форму Вашего выбора. Повторно подайте его в письменной форме и получите подтверждение от расчётного отдела. При правильно применённой единой ставке в строке 소득세 каждый месяц должно быть указано примерно 19% от Вашего валового налогооблагаемого дохода без каких-либо вычетов.


Ситуации, характерные для иностранных работников

Годовое налоговое урегулирование: чего ожидать в феврале

Все наёмные работники Кореи, включая иностранных, участвуют в ённаль чонсан (연말정산) в январе–феврале. Работодатель собирает подтверждающие документы и пересчитывает годовой подоходный налог. Если фактически причитающийся налог оказался меньше ежемесячно удержанного, в расчётном листке за февраль появится кредит в виде возврата (хванып, 환급). Работники, называющие его «тринадцатой зарплатой», имеют в виду именно этот возврат. Если налог окажется больше удержанного, вместо этого появится дополнительное удержание.

Полное пошаговое описание процесса — в Руководстве по годовому налоговому урегулированию в Корее.

Освобождение от налога для преподавателей государственных школ и университетов по налоговым договорам

Преподаватели и профессора из США, Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и ЮАР, работающие в государственных школах или университетах Кореи, могут претендовать на двухлетнее освобождение от подоходного налога по двусторонним налоговым договорам с Кореей. Для США основанием служит Конвенция о подоходном налоге между Кореей и США (статья 21, согласно IRS.gov).

При наличии льготы строки 소득세 и 지방소득세 в расчётном листке показывают ноль. Льгота не применяется автоматически: она должна быть заявлена в ходе годового налогового урегулирования. Льгота не распространяется на преподавателей хагвонов (частных учебных заведений). Уточните номера статей договора и своё право на льготу у квалифицированного корейского налогового специалиста перед её применением. Условия договоров для преподавателей из Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и ЮАР следует уточнять у налогового специалиста, поскольку номера статей различаются в зависимости от договора.

Общие рекомендации по подоходному налогу — в Руководстве по налогам для иностранных резидентов Кореи.

Единая ставка 19%: как она выглядит в расчётном листке

Иностранные работники, начавшие трудовую деятельность в Корее до 31 декабря 2026 года, могут выбрать единую ставку национального подоходного налога 19% на трудовые доходы сроком на 20 лет с первого рабочего дня (плюс местный сбор 10%; итого 20,9%). Выбор ставки означает отказ от всех стандартных вычетов и льгот.

В расчётном листке после оформления выбора: строка 소득세 показывает примерно 19% от Вашего валового налогооблагаемого дохода за месяц. Вычет на трудовые доходы и личные освобождения не применяются. Строка 지방소득세 показывает 10% от этой суммы налога.

Единая ставка, как правило, выгодна только при годовом доходе свыше примерно 130 000 000 KRW. При более низком доходе прогрессивные ставки с вычетами, как правило, дают меньшую общую сумму налога. Подтвердите свой выбор и его последствия с корейским налоговым специалистом.

Для чего накапливаются взносы в строке NPS

Каждый месяц, когда в расчётном листке появляется удержание 국민연금, взносы накапливаются на Вашем счёте NPS. Иностранные работники могут их получить обратно.

Работники из стран, заключивших соглашения о социальном обеспечении с Кореей (в том числе США, Великобритания, Германия, Канада, Австралия, Франция, Филиппины, Вьетнам, Индия и ещё примерно 29 стран), могут подать заявку на единовременный возврат (банхван ильсигым, 반환일시금) при окончательном выезде из Кореи (по состоянию на 2026 год; актуальный список стран проверяйте на nps.or.kr). Владельцы виз E-9, E-8 и H-2 могут получить возврат вне зависимости от статуса соглашения своей страны.

Кроме того, работники из стран с соглашениями о социальном обеспечении, остающиеся застрахованными в пенсионной системе своей страны, могут подать заявку на освобождение от взносов в корейскую NPS на основании сертификата о страховании. При наличии освобождения строка 국민연금 в расчётном листке показывает ноль.

Когда Вы будете готовы покинуть Корею, полный процесс подачи заявки на возврат описан в Руководстве по возврату пенсионных взносов в Корее.

Сроки регистрации в 4대보험

Работодатель обязан зарегистрировать Вас во всех четырёх видах социального страхования в течение 14 дней с даты приёма на работу. При опоздании Ваше страховое покрытие всё равно действовало с первого дня. Единственное последствие для Вас — задолженность по взносам за период просрочки появится как единовременное удержание в одном из следующих расчётных листков. Это может выглядеть тревожно. Это не штраф против Вас: просто доначисление Вашей доли взносов за пропущенный период.


Что делать, если расчётный листок оформлен неверно

Шаг 1: Запросите письменное объяснение в отделе кадров

Запросите разъяснение по каждой строке в письменной форме (электронное письмо подойдёт). Формулируйте вопрос как фактический, а не как обвинение: «Строка 식대 отсутствует. В моём договоре указано 200 000 KRW в месяц. Поясните, пожалуйста, как это начисляется.» Сохраните ответ.

Дайте отделу кадров один полный расчётный период на рассмотрение и ответ.

Шаг 2: Обратитесь в MOEL по номеру 1350

Если вопрос не решён по истечении одного расчётного периода, свяжитесь с Министерством занятости и труда (MOEL). Горячая линия 1350 работает из Кореи и предоставляет многоязычные консультации по трудовым вопросам. Консультационный центр для иностранных работников работает по отдельной горячей линии 1577-0071 на 16 языках, включая вьетнамский, китайский, филиппинский и русский. Жалобу также можно подать онлайн на minwon.moel.go.kr.

MOEL рассматривает обращения примерно за 25 дней. За подтверждённые нарушения выплаты заработной платы работодателям грозят штрафы до 30 000 000 KRW и лишение свободы до 3 лет. Работники, у которых средняя заработная плата за последние 3 месяца составляла менее 4 000 000 KRW, могут получить бесплатную юридическую помощь от Korea Legal Aid Corporation (대한법률구조공단, kola.or.kr).

Масштаб проблемы задокументирован: с января по июль 2024 года 14 913 иностранных работников на 4 124 предприятиях стали жертвами кражи заработной платы на общую сумму около 70 миллиардов KRW (Business and Human Rights Resource Centre / MOEL, 2024). Ежемесячная проверка расчётного листка — первая линия защиты.

Шаг 3: Комиссия по трудовым отношениям Кореи

По требованиям о выплате задержанной заработной платы или трудовым спорам, которые MOEL не урегулировал полностью, подайте заявление в Региональную комиссию по трудовым отношениям (지방노동위원회) на nlrc.go.kr. Это официальный орган для рассмотрения трудовых споров.

Для работников с визой E-9 в сфере производства и промышленности Руководство по правам работников E-9 охватывает весь спектр мер защиты и порядок подачи жалоб.


Правила выплаты заработной платы и сроки

Когда работодатель обязан выплатить зарплату: статья 43

Согласно статье 43 Закона о трудовых стандартах, заработная плата должна выплачиваться: не реже одного раза в месяц, в фиксированную дату, в полном объёме, в корейских вонах. Оплата банковским переводом или наличными обе удовлетворяют закону. Распространённые даты выплаты в Корее: 21-е, 25-е или последний рабочий день текущего месяца, либо 5-е или 10-е число следующего месяца (по состоянию на 2026 год; проверяйте на elaw.klri.re.kr).

Когда работодатель обязан выдать расчётный листок: статья 48

Подробный расчётный листок должен быть предоставлен не позднее дня выплаты заработной платы в письменной или электронной форме. Доставка по электронной почте и доступ к порталу расчётного отдела оба соответствуют требованиям. Штраф за невыдачу: до 5 000 000 KRW за нарушение (по состоянию на 2026 год; проверяйте на elaw.klri.re.kr).

Как долго должны храниться записи

Работодатели обязаны хранить платёжные ведомости (имгым даечжан, 임금대장) в течение 3 лет согласно Закону о трудовых стандартах. Этот же срок действует для подачи требований о выплате задержанной заработной платы. Если Вы подозреваете кражу заработной платы на месте работы, которое закончилось до 3 лет назад, Вы всё ещё можете подать жалобу (по состоянию на 2026 год; проверяйте статью 42 на elaw.klri.re.kr).

Ограничение рабочего времени в 52 часа в неделю

Максимальная продолжительность рабочей недели в Корее — 52 часа: 40 стандартных часов плюс максимум 12 сверхурочных. Любые часы сверх 40 в неделю должны оплачиваться по ставке 1,5 обычного заработка и отображаться в расчётном листке как 연장근로수당. Если Вы регулярно работаете более 40 часов в неделю и не видите строки сверхурочных, возможно, в Вашем договоре содержится соглашение о комплексной оплате труда (погваль имгым-дже, 포괄임금제), включающее сверхурочные в фиксированную ежемесячную сумму. Такие соглашения законны в ограниченных случаях. Если Вы не уверены, правильно ли применяется Ваше, обратитесь в MOEL по номеру 1350.


Вопросы и ответы

Что такое 급여명세서 и обязан ли работодатель её выдавать? Кыпё мёнсесо (급여명세서) — это подробный расчётный листок с указанием каждой составляющей дохода и каждого удержания. С 19 ноября 2021 года корейские работодатели с одним и более сотрудниками обязаны выдавать его не позднее дня каждой выплаты зарплаты согласно статье 48 Закона о трудовых стандартах. Банковский перевод с единой итоговой суммой не удовлетворяет этому требованию. За невыдачу подробного расчётного листка работодателю грозит штраф до 5 000 000 KRW за каждое нарушение.

В чём разница между 지급 и 공제 в расчётном листке? Чигым (지급) — раздел доходов с перечнем всего заработанного: оклад, надбавки, сверхурочные и премии. Гонджэ (공제) — раздел удержаний с перечнем всего вычтенного: взносы социального страхования, подоходный налог и местный сбор. Разница между итоговыми суммами — это Ваша сильсурёнгэк (실수령액), то есть сумма, поступающая на Ваш банковский счёт.

Каковы ставки удержаний по 4대보험 в 2026 году? Ставки для работника в 2026 году: Национальная пенсионная служба (국민연금) — 4,75%; Национальная служба медицинского страхования (건강보험) — 3,595%; страхование долгосрочного ухода (장기요양보험) — около 0,47% (13,14% от взноса NHIS); страхование занятости (고용보험) — 0,9%. Страхование от производственных травм (산업재해보상보험) полностью оплачивается работодателем. Общее удержание по социальному страхованию составляет около 9,7% от валовой зарплаты (данные на 2026 год; актуальные ставки проверяйте на nhis.or.kr и nps.or.kr).

Почему первый расчётный листок выглядит неправильным? Пять законных причин: (1) Пропорциональный расчёт за первый неполный месяц. (2) Перерасчёт по итогам годового налогового урегулирования в феврале или марте. (3) Единовременное удержание задолженности по взносам 4대보험 при позднем оформлении регистрации. (4) Повышенное удержание подоходного налога по умолчанию до подачи сведений об иждивенцах. (5) Апрельский перерасчёт NHIS при превышении фактического дохода над предварительной базой. Все пять ситуаций нормальны и поправимы.

Можно ли вернуть взносы в NPS при выезде из Кореи? Многие иностранные работники могут подать заявку на единовременный возврат взносов в NPS (банхван ильсигым, 반환일시금) при окончательном выезде из Кореи. Право на возврат зависит от наличия соглашения о социальном обеспечении между Вашей страной и Кореей. На возврат имеют право работники из США, Великобритании, Германии, Канады, Австралии, Франции, Филиппин, Вьетнама, Индии и ещё примерно 29 стран. Владельцы виз E-9, E-8 и H-2 могут получить возврат вне зависимости от статуса соглашения их страны. Подробный процесс — в Руководстве по возврату пенсионных взносов в Корее.

Что такое единая ставка налога 19% и распространяется ли она на меня? Иностранные работники, начавшие трудовую деятельность в Корее до 31 декабря 2026 года, могут выбрать единую ставку национального подоходного налога 19% плюс местный сбор 10% (итого 20,9%). При этом теряются все стандартные вычеты. Как правило, ставка выгодна только при доходе свыше примерно 130 000 000 KRW в год. Если Вы выбрали единую ставку, строка 소득세 в расчётном листке должна показывать примерно 19% от Вашего валового налогооблагаемого дохода каждый месяц. Уточните у расчётного отдела, что Ваш выбор был обработан.

Что делать, если строка в расчётном листке выглядит неверной? Для начала запросите у отдела кадров письменное разъяснение по каждой строке и сохраните ответ. Если вопрос не решён по истечении одного расчётного периода, позвоните в MOEL по номеру 1350 (из Кореи, служба работает на нескольких языках) или подайте жалобу онлайн на minwon.moel.go.kr. MOEL рассматривает обращения в течение 25 дней и может наложить штраф на работодателя до 30 000 000 KRW. Если средний размер Вашей заработной платы за последние 3 месяца составлял менее 4 000 000 KRW, Korea Legal Aid Corporation предоставит бесплатную юридическую помощь.

Что значит, если в расчётном листке нет строки 연장근로수당, но я работал более 40 часов в неделю? Возможно, Ваш работодатель применяет соглашение о комплексной оплате труда (погваль имгым-дже, 포괄임금제), при котором сверхурочные включены в фиксированную ежемесячную зарплату. Такие соглашения законны в ограниченных случаях, но нередко используются неправомерно. Если Вы регулярно работаете более 40 часов в неделю и не видите строки сверхурочных, проверьте трудовой договор на наличие условий 포괄임금제 и рассмотрите обращение в MOEL по номеру 1350.

Платят ли преподаватели из США, Великобритании или Австралии подоходный налог в Корее? Преподаватели из США, Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и ЮАР, работающие в государственных школах или университетах Кореи, могут претендовать на двухлетнее освобождение от подоходного налога согласно двусторонним налоговым договорам с Кореей. Льгота не распространяется на преподавателей хагвонов. Она должна быть заявлена в ходе годового налогового урегулирования (연말정산) и не применяется автоматически. Уточните право на льготу у корейского налогового специалиста перед её применением.


Ещё изучаете предложение о работе? Руководство по зарплатам для иностранных работников в Корее поможет Вам проверить, соответствует ли валовая сумма Вашей должности и визе, прежде чем Вы подпишете договор.

Последняя проверка: май 2026 года. Ставки 4대보험, шкалы подоходного налога и правила социального страхования подлежат ежегодному пересмотру. Проверяйте актуальные ставки на nhis.or.kr, nps.or.kr и nts.go.kr перед принятием финансовых решений. Суммы подоходного налога в разобранном примере являются приблизительными; для Вашей конкретной ситуации проконсультируйтесь с квалифицированным корейским налоговым специалистом.

Часто задаваемые вопросы

Что такое 급여명세서 и обязан ли работодатель её выдавать?

Кыпё мёнсесо (급여명세서) — это подробный расчётный листок с указанием каждой составляющей дохода и каждого удержания. С 19 ноября 2021 года корейские работодатели с одним и более сотрудниками обязаны выдавать его не позднее дня каждой выплаты зарплаты согласно статье 48 Закона о трудовых стандартах. Банковский перевод с единой итоговой суммой не соответствует этому требованию. За невыдачу подробного расчётного листка работодателю грозит штраф до 5 000 000 KRW за каждое нарушение.

В чём разница между 지급 и 공제 в расчётном листке?

Чигым (지급) — это раздел доходов с перечнем всего заработанного: оклад, надбавки, сверхурочные и премии. Гонджэ (공제) — раздел удержаний с перечнем всего вычтенного: взносы социального страхования, подоходный налог и местный сбор. Разница между итоговыми суммами этих разделов — это Ваша сильсурёнгэк (실수령액), то есть сумма, поступающая на Ваш банковский счёт.

Каковы ставки удержаний по 4대보험 в 2026 году?

Ставки для работника в 2026 году: Национальная пенсионная служба (국민연금) — 4,75%; Национальная служба медицинского страхования (건강보험) — 3,595%; страхование долгосрочного ухода (장기요양보험) — около 0,47% (13,14% от взноса NHIS); страхование занятости (고용보험) — 0,9%. Страхование от производственных травм (산업재해보상보험) полностью оплачивается работодателем; ставка для работника — 0%. Общее удержание по социальному страхованию составляет около 9,7% от валовой зарплаты (данные на 2026 год; актуальные ставки проверяйте на nhis.or.kr и nps.or.kr).

Почему первый расчётный листок выглядит неправильным?

Есть пять законных причин: (1) Пропорциональный расчёт за первый неполный месяц при трудоустройстве в середине месяца. (2) Перерасчёт по итогам годового налогового урегулирования в феврале или марте. (3) Единовременное удержание задолженности по взносам 4대보험 при позднем оформлении регистрации работодателем. (4) Повышенное удержание подоходного налога по умолчанию до момента подачи сведений об иждивенцах. (5) Апрельский перерасчёт NHIS при превышении фактического дохода над предварительной базой. Все пять ситуаций нормальны и поправимы.

Можно ли вернуть взносы в NPS при выезде из Кореи?

Многие иностранные работники могут подать заявку на единовременный возврат взносов в NPS (банхван ильсигым, 반환일시금) при окончательном выезде из Кореи. Право на возврат зависит от того, заключила ли Ваша страна соглашение о социальном обеспечении с Кореей. На возврат имеют право работники из США, Великобритании, Германии, Канады, Австралии, Франции, Филиппин, Вьетнама, Индии и ещё примерно 29 стран. Владельцы виз E-9, E-8 и H-2 могут получить возврат независимо от наличия соглашения. Подробная инструкция — в руководстве по возврату пенсионных взносов.

Что такое единая ставка налога 19% и распространяется ли она на меня?

Иностранные работники, начавшие трудовую деятельность в Корее до 31 декабря 2026 года, могут выбрать единую ставку национального подоходного налога 19% плюс местный сбор 10% (итого 20,9%). При этом теряются все стандартные вычеты. Как правило, такая ставка выгодна только при доходе свыше примерно 130 000 000 KRW в год. Если Вы выбрали единую ставку, строка 소득세 в расчётном листке должна показывать примерно 19% от Вашего валового налогооблагаемого дохода каждый месяц. Уточните у специалистов по расчёту заработной платы, что Ваш выбор был обработан.

Что делать, если строка в расчётном листке выглядит неверной?

Для начала запросите у отдела кадров письменное разъяснение по каждой строке и сохраните ответ. Если вопрос не решён по истечении одного расчётного периода, позвоните на горячую линию MOEL по номеру 1350 (из Кореи, служба работает на нескольких языках) или подайте жалобу онлайн на minwon.moel.go.kr. MOEL рассматривает обращения в течение 25 дней и может наложить штраф на работодателя до 30 000 000 KRW или лишить его свободы на срок до 3 лет. Если средний размер Вашей заработной платы за последние 3 месяца составлял менее 4 000 000 KRW, Korea Legal Aid Corporation (대한법률구조공단) предоставит бесплатную юридическую помощь.

Что значит, если в расчётном листке нет строки 연장근로수당, но я работал более 40 часов в неделю?

Возможно, Ваш работодатель применяет соглашение о комплексной оплате труда (погваль имгым-дже, 포괄임금제), при котором сверхурочные включены в фиксированную ежемесячную зарплату. Такие соглашения законны в ограниченных случаях, но нередко используются неправомерно. Если Вы регулярно работаете более 40 часов в неделю и не видите строки сверхурочных, проверьте трудовой договор на наличие условий 포괄임금제 и рассмотрите возможность обращения в MOEL.

Платят ли преподаватели из США, Великобритании или Австралии подоходный налог в Корее?

Преподаватели из США, Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и ЮАР, работающие в государственных школах или университетах Кореи, могут претендовать на двухлетнее освобождение от подоходного налога согласно двусторонним налоговым соглашениям с Кореей. Эта льгота не распространяется на преподавателей хагвонов (частных учебных заведений). Она должна быть заявлена в ходе годового налогового урегулирования (연말정산) и не применяется автоматически. Уточните право на льготу у корейского налогового специалиста перед её использованием.

Официальные источники

Хотите прочитать более полную английскую версию? Смотреть английскую версию →