Giải mã truyền thông Hàn Quốc: Cách phân biệt các tờ báo bảo thủ và cấp tiến (2026)

Báo Hàn Quốc nào nghiêng về bảo thủ hay cấp tiến, quyền sở hữu đài truyền hình ảnh hưởng đến nội dung tin tức như thế nào, và nên đọc tờ báo tiếng Anh nào để nắm bắt điều gì, giúp người nước ngoài đang sống tại Hàn Quốc hiểu được bức tranh truyền thông nước này.

Cập nhật: tháng 6 năm 2026

Đã đối chiếu với 14 nguồn chính thức. Cập nhật tháng 6 năm 2026. Mọi con số đều dẫn nguồn.

Thông tin quan trọng

  • Chỉ 31% người Hàn Quốc cho biết tin tưởng vào truyền thông theo Báo cáo Tin tức Kỹ thuật số 2024 của Viện Reuters, tăng so với mức thấp nhất là 21% vào năm 2020.
  • Khối ba tờ báo bảo thủ lớn (조중동) là từ viết tắt của Chosun Ilbo, JoongAng Ilbo và Dong-A Ilbo. Cụm từ này được một biên tập viên của Hankyoreh đặt ra vào tháng 10 năm 2000.
  • Tờ Hankyoreh (한겨레) được thành lập năm 1988 bởi các nhà báo bị sa thải khỏi các tờ báo bảo thủ dưới thời cai trị độc tài, với vốn từ hơn 60.000 cổ đông là công dân.
  • Định hướng biên tập của KBS và MBC phụ thuộc vào chính quyền đương nhiệm vì hội đồng quản trị của họ được bổ nhiệm bởi các cơ quan chính trị do đảng nào nắm giữ chức tổng thống kiểm soát. Không tờ nào có lập trường biên tập cố định.
  • Hãng thông tấn Yonhap (연합뉴스) là hãng thông tấn quốc gia của Hàn Quốc, với cơ cấu sở hữu bán công (KONAC nắm cổ phần lớn nhất). Hãng này được coi là thước đo trung lập cho các tin tức thực tế.
  • Korea JoongAng Daily, The Korea Times, Hankyoreh English và The Chosun Daily đều kế thừa định hướng biên tập của tờ báo mẹ tiếng Hàn tương ứng. The Korea Herald là ngoại lệ: một tờ nhật báo tiếng Anh độc lập không có tờ báo lớn tiếng Hàn làm công ty mẹ.
  • Hàn Quốc xếp hạng 62/180 quốc gia trong chỉ số tự do báo chí năm 2024 của Phóng viên Không Biên giới, giảm so với hạng 47 năm trước.
ShareWhatsAppTelegramEmailGửi cho người có thể cần.

Cùng một câu chuyện, hai góc nhìn hoàn toàn khác nhau

Bạn mở hai nguồn tin tức Hàn Quốc vào cùng một buổi sáng. Một tờ viết như thể một chính sách của chính phủ là biện pháp bảo vệ cần thiết. Tờ kia viết như thể cùng chính sách đó là hành động lạm quyền chính trị. Cùng một đất nước, cùng một sự kiện, cùng một ngày. Nếu bạn mới tiếp cận tin tức Hàn Quốc, điều này thực sự gây bối rối.

Đây không phải lỗi hệ thống. Đây chính là cơ cấu của nó.

Truyền thông Hàn Quốc được tổ chức xung quanh các bản sắc biên tập riêng biệt đã hình thành qua nhiều thập kỷ. Bản thân các tờ báo đều ý thức được điều đó. Độc giả Hàn Quốc điều hướng trong đó mỗi ngày. Khi bạn hiểu cơ cấu cơ bản, cùng tiêu đề gây bối rối đó sẽ bắt đầu có ý nghĩa như thông tin thay vì sự nhầm lẫn.

Hướng dẫn này cung cấp cho bạn cơ cấu đó. Nó sẽ không nói tờ báo nào đúng. Nó sẽ cho bạn biết mỗi tờ báo là gì và định hướng biên tập của nó đến từ đâu.


Tại sao truyền thông Hàn Quốc không chia theo một đường đơn giản

Trước khi bạn có thể xếp một tờ báo nào đó vào vị trí trên bản đồ, bạn cần biết rằng bản đồ đó không phải là một đường thẳng từ trái sang phải.

Truyền thông Hàn Quốc chia theo ít nhất ba trục chồng lên nhau cùng một lúc.

Trục thứ nhất là chính sách về Bắc Triều Tiên: giao tiếp và hòa giải đối lập với cứng rắn và răn đe. Về mặt lịch sử, các tờ báo bảo thủ có xu hướng đóng khung Bắc Triều Tiên chủ yếu như một mối đe dọa an ninh đòi hỏi tư thế quân sự vững chắc. Các tờ báo cấp tiến về mặt lịch sử nhấn mạnh ý tưởng về thống nhất cuối cùng và đối thoại. Đây là đường ranh giới cảm xúc nhất trong chính trị Hàn Quốc và nó định hình cách đưa tin về nhiều câu chuyện vượt xa Bắc Triều Tiên.

Trục thứ hai là chính sách kinh tế: nhìn chung, lập trường ủng hộ chaebol và ủng hộ thị trường đối lập với lập trường thân lao động và tái phân phối. Các tờ báo kinh doanh lớn gần như hoàn toàn tồn tại trên trục này. Một số tờ báo in có tính bảo thủ về mặt chính trị nhưng ôn hòa hơn về lao động so với lập trường của họ có thể gợi ý; trong khi đó một số tờ ủng hộ thị trường mà không có liên kết chính trị rõ ràng.

Trục thứ ba là lập trường đối với liên minh Mỹ-Hàn: cam kết vô điều kiện với liên minh Mỹ-Hàn đối lập với chính sách đối ngoại có điều kiện hơn hoặc định vị độc lập hơn.

Ba trục này hiếm khi thẳng hàng hoàn hảo. Một tờ báo có thể cứng rắn về Bắc Triều Tiên và đồng thời hoài nghi về tập trung quyền lực của chaebol. Hoặc ủng hộ thị trường nhưng lưỡng lự về liên minh Mỹ-Hàn. Để hiểu một tờ báo cụ thể đứng ở đâu cần biết trục nào đang chi phối đưa tin của nó, và điều đó thường phụ thuộc vào chủ đề.

Nghiên cứu học thuật sử dụng phân loại văn bản trên hơn 12.000 bài báo Hàn Quốc được gán nhãn theo tờ báo (Kim, Lee và Na, 2023) coi sự phân biệt bảo thủ/cấp tiến là thực tế và có thể đo lường. Nhưng một con số đơn lẻ trên phổ không nắm bắt được điều thực sự chi phối đưa tin.


Các tờ báo in hàng ngày

Khối ba tờ báo bảo thủ lớn (조중동)

Cụm từ "khối ba tờ báo bảo thủ lớn" (조중동) là từ viết tắt của ba tờ báo: Chosun Ilbo (조선일보), JoongAng Ilbo (중앙일보) và Dong-A Ilbo (동아일보). Một biên tập viên của Hankyoreh đặt ra cụm từ này vào tháng 10 năm 2000 để mô tả định hướng biên tập bảo thủ chung của họ. Nó được dùng rộng rãi. Người Hàn Quốc nay dùng 조중동 như cách một người Mỹ có thể dùng cụm "báo chí chính thống": như một nhãn cụm, không chỉ là ba tờ báo riêng biệt.

Ba tờ này cộng lại từng chiếm khoảng 58% lượng thuê bao báo in ở Hàn Quốc tính đến năm 2010. Sức ảnh hưởng tổng hợp của chúng đã giảm bớt với sự trỗi dậy của tin tức kỹ thuật số, nhưng chúng vẫn là những tiếng nói thống trị trong báo in Hàn Quốc.

Chosun Ilbo (조선일보) là tờ báo có lượng phát hành lớn nhất Hàn Quốc và, qua các nguồn học thuật và báo chí, được ghi nhận nhất quán là có lập trường biên tập bảo thủ. Tờ báo ủng hộ mạnh mẽ liên minh Mỹ-Hàn và đã phê phán các chính sách giao tiếp với Bắc Triều Tiên. Tờ báo được thành lập năm 1920, trong thời kỳ thuộc địa Nhật Bản. Lịch sử thời thuộc địa được ghi nhận về mặt lịch sử và gây tranh cãi về mặt chính trị; những người chỉ trích trích dẫn nó và tờ báo phản bác mức độ của đặc điểm đó. Chosun ngày nay hoàn toàn là tư nhân dưới Chosun Media Group.

JoongAng Ilbo (중앙일보) nằm trong khối bảo thủ nhưng đôi khi được mô tả là ôn hòa hơn Chosun. Sự phân biệt tương đối đó là nhận thức phổ biến hơn là một thực tế biên tập được ghi nhận, vì vậy hãy coi nó như điểm xuất phát thay vì tọa độ chính xác. JoongAng có lịch sử sở hữu quan trọng: tờ báo được thành lập năm 1965 bởi người sáng lập Samsung Group Lee Byung-chul và chính thức tách khỏi Samsung vào năm 1999. JoongAng Holdings, công ty mẹ hiện tại, được chủ tịch là Hong Seok-hyun, người có quan hệ gia đình với dòng họ sáng lập Samsung. Hướng dẫn về chaebol đề cập chi tiết hơn về ảnh hưởng xuyên tập đoàn của gia đình Lee. Không giống Chosun và Dong-A, JoongAng không được thành lập trong thời kỳ chiếm đóng của Nhật Bản, vì vậy nó không chịu chỉ trích thời thuộc địa như hai tờ báo kia.

Dong-A Ilbo (동아일보) được thành lập năm 1920 và hiện là một phần của Tập đoàn Truyền thông Dong-A, cũng sở hữu kênh cáp Channel A. Các nguồn học thuật xếp nó nhất quán vào khối bảo thủ. Không có sự khác biệt đáng kể nào so với đặc điểm đó được ghi nhận.

Các tờ báo cấp tiến

Hankyoreh (한겨레) có câu chuyện nguồn gốc là điểm neo sơ cấp rõ ràng nhất cho bản sắc biên tập của nó trong toàn bộ truyền thông Hàn Quốc. Năm 1988, các nhà báo đã bị sa thải khỏi Dong-A Ilbo và Chosun Ilbo vì từ chối tuân theo chỉ thị ủng hộ chính phủ dưới thời các chính quyền độc tài của Park Chung-hee và Chun Doo-hwan đã góp vốn và thành lập một tờ báo mới. Họ huy động vốn qua hơn 60.000 cổ đông là công dân đóng góp số tiền nhỏ, không ai nắm giữ quá một phần trăm cổ phần. Chủ tịch và tổng biên tập được bầu dân chủ bởi các nhà báo, nhân viên và cổ đông, một cơ cấu quản trị khác thường trong truyền thông Hàn Quốc.

Tên tờ báo có nghĩa là "một dân tộc Hàn Quốc." Các nguồn học thuật, bao gồm iResearchNet (trích dẫn Lee 2003) và bộ dữ liệu định hướng chính trị do Kim, Lee và Na (2023) công bố, phân loại nó là cấp tiến và trung-tả. Sự phân loại đó đã được xây dựng vào từ khi thành lập.

Kyunghyang Shinmun (경향신문) là tờ nhật báo cấp tiến chính còn lại. Tờ báo được thành lập năm 1946 bởi Giáo hội Công giáo, sau đó thuộc tập đoàn chaebol Hanwha và sau cuộc khủng hoảng tài chính châu Á năm 1997, Hanwha từ bỏ quyền kiểm soát và tờ báo trở thành sở hữu của nhân viên. Giám đốc điều hành được bầu bởi nhân viên; tổng biên tập cần được đa số nhân viên là nhà báo phê duyệt. Tờ báo thường được mô tả là "cấp tiến ôn hòa." Bản sắc cấp tiến có từ cụ thể năm 1998 khi chuyển sang sở hữu nhân viên, không phải từ khi thành lập. Trước sự chuyển đổi đó, dưới sở hữu của Hanwha, đặc điểm biên tập của nó khác.

Tờ báo trung lập

Hankook Ilbo (한국일보) thường được coi là tờ nhật báo quốc gia trung lập chính. Thành lập năm 1954, nay thuộc Dongwha Enterprise, cũng sở hữu The Korea Times (tờ báo chị em tiếng Anh của nó). Nguồn học thuật cho nhãn trung lập chính xác mỏng hơn so với các tờ báo bảo thủ hay cấp tiến, vì vậy "thường được coi là trung lập" là cách mô tả trung thực hơn là trình bày nó như một sự thật được ghi nhận.

Seoul Shinmun: trường hợp quyền sở hữu đang thay đổi

Seoul Shinmun (서울신문) đáng được ghi chú riêng vì đây là tờ khó mô tả đơn giản nhất. Tờ báo có lịch sử dài dưới quyền sở hữu của chính phủ hay gần chính phủ. Tờ báo được tư nhân hóa năm 2002, khi hiệp hội cổ phần nhân viên trở thành cổ đông lớn nhất. Năm 2021, Tập đoàn Hoban, một tập đoàn xây dựng, mua lại cổ phần đa số. Định hướng biên tập hiện tại của nó dưới Hoban khó mô tả đơn giản hơn so với các tờ báo có quyền sở hữu và bản sắc ổn định trong nhiều thập kỷ. Hãy coi nhãn "trung lập" bạn có thể gặp ở nơi khác là mô tả thời kỳ trước Hoban, không nhất thiết là đầu ra hiện tại.

Các tờ báo kinh doanh

Maeil Business Newspaper (매일경제, Maeil Kyungje) là tờ báo kinh doanh uy tín nhất Hàn Quốc, được giới lãnh đạo doanh nghiệp và tập đoàn đọc nhiều. Đây là công ty mẹ của kênh cáp MBN và dịch vụ tiếng Anh Pulse News. Định hướng biên tập của nó được hiểu rõ nhất trên trục kinh tế: ủng hộ thị trường và phù hợp với lợi ích doanh nghiệp. Wikipedia mô tả định hướng chính trị rộng hơn của nó là "ôn hòa," vì vậy sẽ không chính xác nếu quy lập trường kinh tế ủng hộ doanh nghiệp thành chủ nghĩa bảo thủ chính trị đơn giản.

Korea Economic Daily (한국경제, Hankyung) là tờ báo kinh doanh lớn còn lại. Tờ báo có lập trường ủng hộ thị trường rõ ràng và được ghi nhận là có lập trường biên tập chống công đoàn. Giống Maeil, nó hoạt động chủ yếu trên trục kinh tế hơn là chính trị, dù lập trường chống công đoàn đặt nó gần hơn về phía bảo thủ trong các vấn đề lao động.

Cả hai tờ báo kinh doanh đều hữu ích để theo dõi tin tức doanh nghiệp và kinh tế Hàn Quốc. Khi đọc một trong số đó, bạn đang đọc nguồn nhìn chung ủng hộ chính sách thân thiện với thị trường. Đó không phải là lời chỉ trích; đó là thông tin bối cảnh hữu ích.


Các đài phát thanh truyền hình

Truyền thông phát thanh truyền hình ở Hàn Quốc hoạt động theo logic khác với báo in. Đối với hai đài truyền hình công, sự kiện quan trọng nhất là mang tính cơ cấu và không liên quan đến một lập trường biên tập cố định.

KBS và MBC: quy luật cơ cấu

KBS (Korea Broadcasting System) là đài truyền hình công quốc gia của Hàn Quốc, được tài trợ bằng phí giấy phép và ngân sách chính phủ. Trước các cải cách được thông qua năm 2025, Hội đồng Quản trị 11 thành viên của đài được Ủy ban Truyền thông Hàn Quốc (방송통신위원회, KCC) đề xuất và tổng thống bổ nhiệm. Điều này có nghĩa là đảng nào kiểm soát chức tổng thống thì kiểm soát người ngồi trong hội đồng KBS. Năm 2025, sau cuộc bầu cử của Lee Jae-myung, hội đồng được mở rộng lên 15 thành viên với các nguồn đề cử đa dạng hơn bao gồm Quốc hội và ủy ban khán giả, trong nỗ lực giảm kiểm soát trực tiếp của tổng thống.

Ki-Sung Kwak của Đại học Sydney đã ghi nhận quy luật này vào năm 2017: "Các thành viên hội đồng của KBS... đều được tổng thống Hàn Quốc bổ nhiệm trực tiếp hoặc gián tiếp." Nghiên cứu của ông theo dõi cách lãnh đạo KBS thay đổi định hướng với mỗi sự thay đổi chính quyền, từ thời kỳ bảo thủ Lee Myung-bak sang thời kỳ cấp tiến Moon Jae-in và ngược lại. Kết luận của ông: "Nếu chính phủ và đảng cầm quyền kiểm soát việc bổ nhiệm nhân sự... các đài truyền hình công của Hàn Quốc sẽ luôn bị ảnh hưởng."

Kết luận thực tế: đưa tin của KBS phản ánh chính quyền đương nhiệm. Biết ai đang giữ chức tổng thống cho bạn biết nhiều hơn về định hướng biên tập hiện tại của KBS so với bất kỳ nhãn tả-hữu cố định nào.

MBC (Munhwa Broadcasting Corporation) hoạt động theo cùng quy luật cơ cấu thông qua một cơ chế hơi khác. 70% cổ phần MBC do Quỹ Văn hóa Phát thanh Truyền hình (방송문화진흥회, còn gọi là FBC hay 방문진) nắm giữ. Hội đồng 9 thành viên của FBC do KCC (cùng cơ quan quản lý có ảnh hưởng đến KBS) lựa chọn. Hội đồng FBC sau đó bổ nhiệm chủ tịch MBC. Theo thông lệ, đảng cầm quyền đề cử 6 trong số 9 thành viên hội đồng FBC và đảng đối lập đề cử 3, cho phép đảng cầm quyền có ảnh hưởng kiểm soát đối với lãnh đạo MBC. Một cải cách lập pháp năm 2025 đề xuất mở rộng hội đồng FBC lên 13 thành viên với đại diện đa dạng hơn, dù tác động của cải cách đó đối với độc lập biên tập vẫn còn phải chờ xem.

Cơ chế giống với KBS: đảng thắng cử tổng thống kiểm soát cơ quan quản lý kiểm soát hội đồng kiểm soát lãnh đạo. Đặc điểm biên tập của MBC ở bất kỳ thời điểm nào đều phản ánh chuỗi đó.

Gán nhãn tả hay hữu tĩnh cho KBS hay MBC là gây hiểu nhầm. Thay vào đó hãy dùng cách nhìn cơ cấu.

SBS: ngoại lệ tư nhân

SBS (Seoul Broadcasting System) là đài truyền hình thương mại tư nhân lớn nhất Hàn Quốc, được tập đoàn xây dựng Taeyoung kiểm soát thông qua cơ cấu công ty mẹ (Taeyoung Engineering and Construction nắm 61,42% công ty mẹ trung gian SBS Media Holdings, và phương tiện TY Holdings của nó nắm trực tiếp 36,92% SBS). Vì SBS là tư nhân chứ không phải chịu cơ chế bổ nhiệm công, nó không có quy luật theo dõi chính quyền như KBS và MBC. Mối lo ngại biên tập được ghi nhận nhiều hơn về SBS liên quan đến quyền sở hữu của công ty xây dựng và liệu điều đó có tạo ra sự nhượng bộ biên tập về đưa tin ngành xây dựng và bất động sản hay không. Nhãn chính trị dứt khoát cho SBS có nguồn gốc yếu trong bằng chứng hiện có; hãy mô tả nó chủ yếu là đài truyền hình thương mại tư nhân có cơ cấu sở hữu khác biệt so với các đài truyền hình công.

YTN: quyền sở hữu đang thay đổi

YTN được thành lập năm 1995 là kênh tin tức cáp chuyên biệt đầu tiên của Hàn Quốc, ban đầu là nhánh của Yonhap News và sau đó phần lớn do các doanh nghiệp nhà nước (KEPCO, KT&G và những tổ chức khác) nắm giữ. Cơ cấu sở hữu gần công đó đã tạo cho nó danh tiếng trong phần lớn thời gian tồn tại về việc duy trì đảng phái hạn chế. Vào tháng 10 năm 2023, Tập đoàn Eugene, một chaebol xây dựng và chứng khoán, đã mua lại cổ phần kiểm soát với giá khoảng 236 triệu USD dưới chính quyền Yoon Suk-yeol trong đợt đẩy mạnh tư nhân hóa. Chính công đoàn lao động của YTN đã bày tỏ lo ngại rằng Tập đoàn Eugene "không có kinh nghiệm trong việc điều hành một công ty truyền thông."

Sự thay đổi quyền sở hữu đó có ý nghĩa gì đối với định hướng biên tập của YTN vẫn còn là câu hỏi đang được tranh luận. Đừng áp dụng đặc điểm "cân bằng" có trước tháng 10 năm 2023 cho đầu ra hiện tại của YTN mà không kiểm tra nguồn gần đây hơn.

Các kênh cáp được hỗ trợ bởi tờ báo

Tất cả bốn kênh cáp chính được cấp phép đồng thời vào tháng 12 năm 2011. Ba trong số bốn kênh thuộc sở hữu của các tập đoàn báo chí lớn và mang định hướng biên tập của tờ báo mẹ.

TV Chosun (TV조선) thuộc sở hữu của tập đoàn Chosun Ilbo. Kênh này chia sẻ định hướng biên tập bảo thủ của tờ báo mẹ.

Channel A (채널A) thuộc sở hữu của Tập đoàn Truyền thông Dong-A, công ty mẹ của Dong-A Ilbo. Kênh này chia sẻ định hướng bảo thủ của tờ báo mẹ.

MBN (Maeil Broadcasting Network) thuộc sở hữu của Maekyung Media Group, công ty mẹ của Maeil Business Newspaper. Kênh này mang định hướng ủng hộ kinh doanh phù hợp với tờ báo mẹ. Giấy phép lập trình toàn diện năm 2011 của nó đã mở rộng từ kênh chỉ về kinh doanh.

JTBC là trường hợp phức tạp nhất. JoongAng Holdings là cổ đông chính (khoảng 25% cổ phần), khiến JTBC là kênh anh em của tờ báo in bảo thủ JoongAng Ilbo. Nhưng JTBC đã xây dựng bản sắc biên tập được coi rộng rãi là khác biệt và mang tính phê phán nhiều hơn tờ báo mẹ. Media Bias/Fact Check mô tả nó là thiên về trung-tả và ghi nhận các thực hành nguồn tin mạnh mẽ cùng hoạt động kiểm tra sự thật được IFCN chứng nhận. Nhiều mô tả khác mô tả nó là kênh truyền hình Hàn Quốc nghiêng về cấp tiến nhất trong số các kênh lớn.

Sự mâu thuẫn này đáng được nhìn nhận thẳng thắn. Công ty sở hữu: bảo thủ. Danh tiếng biên tập: cấp tiến hơn. Thay vì giải quyết mâu thuẫn đó, điều hữu ích là biết nó tồn tại và xem đưa tin với cả hai điểm dữ liệu trong đầu.


Yonhap: thước đo của hãng thông tấn

Hãng thông tấn Yonhap (연합뉴스) là hãng thông tấn quốc gia của Hàn Quốc. Cơ cấu của nó là "công độc lập" theo phân loại của State Media Monitor: không hoàn toàn thương mại, không hoàn toàn do nhà nước kiểm soát, và được thiết kế để đảm nhận vai trò thước đo trung lập.

KONAC (한국뉴스통신진흥회, Korea News Agency Commission), một cơ quan công, nắm khoảng 31% cổ phần của Yonhap, là cổ đông đơn lẻ lớn nhất. KBS, MBC và một số nhà xuất bản báo nắm các cổ phần còn lại. Hội đồng của Yonhap được thiết kế để phân tán kiểm soát đảng phái (3 người do Quốc hội bổ nhiệm, 2 do chính phủ bổ nhiệm, 2 đại diện ngành truyền thông), dù tổng thống trực tiếp bổ nhiệm chủ tịch KONAC.

Không có sự chỉ đạo biên tập của chính phủ được ghi nhận đối với đầu ra của Yonhap. Trong thực tế, các nhà báo Hàn Quốc và quốc tế coi nó là điểm khởi đầu đáng tin cậy nhất cho tin thực tế từ hãng thông tấn: luật pháp, thông báo chính phủ, số liệu thống kê chính thức và các tuyên bố có nguồn trích dẫn. Nó ít hữu ích hơn như nguồn phân tích có bản sắc biên tập rõ ràng.

Với người nước ngoài muốn hiểu chuyện gì đã xảy ra mà không có lớp định hướng, hãy bắt đầu với Yonhap. Sau đó kiểm tra đưa tin ở các tờ báo ở hai đầu khác nhau của phổ in để xem cách đóng khung khác nhau như thế nào.


Bức tranh tổng thể về các tờ báo: bảng tham khảo

Tờ báoTên tiếng HànLoạiCách đọc
Chosun Ilbo조선일보Nhật báo quốc giaBiên tập bảo thủ; tờ báo có lượng phát hành lớn nhất
JoongAng Ilbo중앙일보Nhật báo quốc giaKhối bảo thủ; được cho là ôn hòa hơn Chosun; lịch sử gia đình sáng lập Samsung
Dong-A Ilbo동아일보Nhật báo quốc giaKhối bảo thủ; công ty mẹ của kênh cáp Channel A
Hankyoreh한겨레Nhật báo quốc giaCấp tiến/trung-tả; sở hữu công dân; được sáng lập bởi các nhà báo bị sa thải
Kyunghyang Shinmun경향신문Nhật báo quốc giaCấp tiến/trung-tả; sở hữu nhân viên từ năm 1998
Hankook Ilbo한국일보Nhật báo quốc giaThường được coi là trung lập; tờ chị em của The Korea Times
Seoul Shinmun서울신문Nhật báo quốc giaQuyền sở hữu chuyển sang Tập đoàn Hoban năm 2021; định hướng hiện tại khó mô tả hơn
Maeil Business Newspaper매일경제Nhật báo kinh doanhỦng hộ thị trường; độc giả là giới lãnh đạo doanh nghiệp; công ty mẹ của MBN và Pulse News
Korea Economic Daily한국경제Nhật báo kinh doanhỦng hộ thị trường; lập trường chống công đoàn; công ty mẹ của Hankyung English
KBS한국방송공사Đài phát thanh truyền hình côngPhản ánh chính quyền đương nhiệm (xem cách nhìn cơ cấu ở trên)
MBC문화방송Đài phát thanh truyền hình côngPhản ánh chính quyền đương nhiệm qua chuỗi quản trị FBC/방문진
SBS서울방송Đài truyền hình tư nhânDo tập đoàn xây dựng Taeyoung kiểm soát qua cơ cấu công ty mẹ; không có cơ chế bổ nhiệm công
YTNYTNKênh tin tức cápKênh tin tức 24 giờ đầu tiên; Eugene Group sở hữu từ tháng 10 năm 2023; định hướng hiện tại chưa rõ
JTBCJTBCKênh cápCông ty mẹ JoongAng Holdings (bảo thủ); danh tiếng biên tập nghiêng về cấp tiến hơn
TV ChosunTV조선Kênh cápCông ty mẹ Chosun Ilbo; định hướng bảo thủ
Channel A채널AKênh cápCông ty mẹ Dong-A Media Group; định hướng bảo thủ
MBN매일방송Kênh cápCông ty mẹ Maeil Business Newspaper; định hướng ủng hộ kinh doanh
Yonhap연합뉴스Hãng thông tấnBán công; thước đo trung lập cho tin thực tế

Các tờ báo tiếng Anh và công ty mẹ của chúng

Phần lớn người nước ngoài ở Hàn Quốc bắt đầu với các tờ báo tiếng Anh. Điều đó có lý. Nhưng các tờ báo này không tồn tại trong chân không: phần lớn trong số đó kế thừa định hướng biên tập từ tờ báo mẹ tiếng Hàn, và đọc chúng mà không có bối cảnh đó đồng nghĩa bỏ mất một nửa bức tranh.

Korea JoongAng Daily do JoongAng Group xuất bản, cùng công ty mẹ với JoongAng Ilbo. Tờ báo này xuất bản phối hợp với The New York Times từ năm 2000, giúp nó có phong cách báo chí chuẩn quốc tế. Quan hệ sở hữu đặt nó vào phạm vi bảo thủ đến trung-hữu. Sự hợp tác với NYT có thể điều hòa một phần định hướng đó, dù mức độ chính xác không được ghi nhận rõ trong các nguồn học thuật.

The Korea Times là tờ báo chị em của Hankook Ilbo (한국일보) dưới quyền sở hữu của Dongwha Enterprise. Tờ báo kế thừa lập trường tổng hợp trung lập của tờ báo mẹ tiếng Hàn. Trong số các tờ nhật báo tiếng Anh, nó cung cấp điểm khởi đầu đưa tin tổng hợp rộng nhất mà không có nghiêng lệch bảo thủ hay cấp tiến mạnh.

Hankyoreh English (english.hani.co.kr) do Hankyoreh Media Group, tờ báo cấp tiến sở hữu công dân, vận hành trực tiếp. Nó mang cùng định hướng biên tập cấp tiến/trung-tả như tờ báo mẹ và có giá trị chính xác vì nó cho độc giả tiếng Anh tiếp cận các cách đóng khung và câu chuyện nhận được cách xử lý khác trong các tờ báo bảo thủ.

The Chosun Daily (ấn bản tiếng Anh của Chosun Ilbo, englishchosun.com) phản ánh định hướng biên tập bảo thủ của Chosun Ilbo. Quy mô của nó nhỏ hơn Korea JoongAng Daily hay The Korea Times trong số các độc giả nước ngoài đọc tiếng Anh, nhưng nó cung cấp cửa sổ rõ ràng nhất về cách tờ báo bảo thủ lớn nhất đưa tin về Hàn Quốc.

Yonhap English mang cùng đặc điểm bán công, thước đo hãng thông tấn như Yonhap tiếng Hàn. Với tin tức thực tế về thông báo chính phủ và luật pháp, đây là điểm khởi đầu tiếng Anh trung lập nhất.

The Korea Herald là trường hợp đặc biệt. Đây là tờ nhật báo tiếng Anh tư nhân thuộc sở hữu của Herald Corporation, một tập đoàn truyền thông và giáo dục Hàn Quốc. Không giống các tờ báo trên, nó không có tờ báo lớn tiếng Hàn làm công ty mẹ để kế thừa định hướng biên tập. Media Bias/Fact Check, một tổ chức đánh giá có trụ sở tại Mỹ, đánh giá nó là nghiêng về trung-hữu trong bối cảnh truyền thông Hàn Quốc. Đó là đánh giá bên ngoài thứ cấp, không phải mô tả từ nguồn sơ cấp; hãy coi đó là một điểm dữ liệu thay vì sự thật đã được xác lập.

Tờ báo tiếng Anh nào dùng cho mục đích gì

Mục đích của bạnBắt đầu từ đâu
Tin thực tế: luật pháp, thông báo chính phủ, số liệu thống kêYonhap English
Tin tức hàng ngày tổng hợpThe Korea Times
Cách đóng khung bảo thủ về chính trị trong nướcKorea JoongAng Daily
Cách đóng khung cấp tiến về chính trị trong nướcHankyoreh English
Tin tức kinh doanh và thị trườngPulse News (Maeil) hoặc Hankyung English
Đọc qua cả hai phía của sự phân cực chính trịKorea JoongAng Daily cùng với Hankyoreh English

Cách đọc qua sự phân cực

Giáo sư Choi Su-jin của Đại học Kyung Hee, viết về hiểu biết truyền thông Hàn Quốc năm 2024, lập luận rằng điều người tiêu thụ tin tức Hàn Quốc cần nhất không phải là công cụ kiểm tra sự thật tốt hơn mà là "hiểu biết về thiên kiến": khả năng nhận ra cả định kiến của bản thân lẫn cách đóng khung của tờ báo họ đọc đang định hình niềm tin của họ. Bà xác định chủ nghĩa giật gân câu click từ quá trình chuyển đổi từ báo in sang kỹ thuật số là vấn đề cơ cấu khác biệt so với thiên kiến chính trị, một vấn đề cộng gộp trên tất cả các tờ báo bất kể định hướng biên tập.

Khuyến nghị thực tế của bà áp dụng trực tiếp cho người nước ngoài đọc tin tức Hàn Quốc:

Kiểm tra tác giả. Các bài bình luận và phân tích có tên tác giả mang quan điểm của tác giả đó, không phải lập trường biên tập của tờ báo. Một bài viết có tên tác giả trong Chosun Ilbo của một học giả cấp tiến không phải là lập trường của Chosun Ilbo.

Đối chiếu nguồn. Với bất kỳ câu chuyện chính trị trong nước nào mang tính nhạy cảm, kiểm tra ít nhất một tờ báo bảo thủ (Korea JoongAng Daily hoặc The Chosun Daily) và một tờ báo cấp tiến (Hankyoreh English) trước khi hình thành quan điểm. Sự khác biệt trong cách đóng khung thường cũng có nhiều thông tin như bản thân các sự kiện.

Dùng Yonhap cho thước đo sự kiện. Đầu ra hãng thông tấn cho bạn biết chuyện gì đã xảy ra. Sau đó đi đến nơi khác để hiểu cách những người Hàn Quốc khác nhau đang được yêu cầu giải thích nó.

Phân biệt tin tức với bình luận. Các tờ báo Hàn Quốc thường đăng bình luận chính trị rất thẳng thắn trên trang nhất mà không ghi rõ là ý kiến. Đọc nhanh, rất khó phân biệt. Hãy đọc chậm lại với những bài không có nguồn được nêu tên hoặc dựa nhiều vào tính từ.

Chú ý cách đóng khung về Bắc Triều Tiên. Câu chuyện về vụ phóng tên lửa Bắc Triều Tiên, đề xuất hội nghị thượng đỉnh hay hợp tác kinh tế liên Triều sẽ được đưa tin rất khác nhau bởi một tờ báo cứng rắn và một tờ báo theo định hướng giao tiếp. Sự khác biệt đó không phải về sự kiện của vụ phóng; mà là về cuộc tranh luận chính sách kéo dài hàng thập kỷ mà vụ phóng chạm đến.


Bối cảnh niềm tin: hoài nghi có cân nhắc là điều bình thường ở đây

Báo cáo Tin tức Kỹ thuật số 2024 của Viện Reuters cho thấy 31% người Hàn Quốc tin tưởng vào tin tức. Con số đó tăng từ mức thấp 21% vào năm 2020, khi Hàn Quốc xếp cuối trong số 40 quốc gia được khảo sát bốn năm liên tiếp. Không tin tưởng vào báo chí và tích cực tránh tin tức là thái độ phổ biến ở Hàn Quốc, không phải của thiểu số. Trong khảo sát người tiêu dùng truyền thông năm 2024 của Korea Press Foundation, việc sử dụng tin tức qua cổng thông tin internet giảm xuống dưới 70% lần đầu tiên (xuống còn 67,7%), và tiêu thụ tin tức qua video cũng giảm. Hơn một nửa người dùng tin tức Hàn Quốc đến YouTube hàng tuần để xem tin tức.

Hàn Quốc xếp hạng 62/180 quốc gia trong chỉ số tự do báo chí 2024 của Reporters Without Borders, giảm từ hạng 47 năm trước, phản ánh lo ngại về áp lực chính trị lên truyền thông trong thời kỳ chính quyền Yoon Suk-yeol. Tuyên bố thiết quân luật tháng 12 năm 2024 (sau đó bị tuyên bố vi hiến) đã ngắn ngủi ngăn một số nhà báo vào tòa soạn.

Kết luận cho người nước ngoài là thế này: khi bạn tiếp cận bức tranh tin tức Hàn Quốc với sự hoài nghi có cân nhắc, bạn đang làm đúng như những gì phần lớn độc giả Hàn Quốc làm. Đó không phải là chủ nghĩa hoài nghi tiêu cực. Đó là phản ứng phù hợp với một môi trường truyền thông đã được định hình qua nhiều thập kỷ bởi sự gắn kết chính trị giữa quyền sở hữu, chính phủ và lập trường biên tập.

Bạn không cần phải chọn một phía để đọc tin tức Hàn Quốc tốt. Bạn cần biết tờ báo nào đang đưa ra lập luận gì và tại sao. Đó là điều hướng dẫn này dùng để làm.


Câu hỏi thường gặp

조중동 nghĩa là gì?

Đây là từ viết tắt của ba tờ báo bảo thủ lớn nhất: Chosun Ilbo (조선), JoongAng Ilbo (중앙) và Dong-A Ilbo (동아). Từ viết tắt này được một biên tập viên của Hankyoreh đặt ra vào tháng 10 năm 2000 và nay được dùng rộng rãi trong các cuộc thảo luận chính trị ở Hàn Quốc. Ba tờ báo này từng chiếm khoảng 58% tổng số thuê bao báo in ở Hàn Quốc.

Báo Hàn Quốc nào nghiêng về bảo thủ và báo nào nghiêng về cấp tiến?

Khối ba tờ báo bảo thủ (조중동) gồm Chosun Ilbo, JoongAng Ilbo và Dong-A Ilbo. Các tờ báo cấp tiến là Hankyoreh (한겨레) và Kyunghyang Shinmun (경향신문), cả hai đều được các nguồn học thuật mô tả là trung-tả. Hankook Ilbo thường được coi là trung lập. Với tin tức kinh doanh, Maeil Business Newspaper (매일경제) và Korea Economic Daily (한국경제) là các tờ nhật báo theo định hướng thị trường, nghiêng về trục kinh tế hơn là trục chính trị đơn thuần.

KBS hay MBC là tả khuynh hay hữu khuynh?

Không nhãn nào chính xác vì định hướng biên tập của họ phụ thuộc vào người đang nắm giữ chức tổng thống, không phải một điểm cố định trên phổ chính trị. Lãnh đạo của cả hai đài đều được bổ nhiệm thông qua các cơ quan chính trị do đảng cầm quyền kiểm soát. Khi chính phủ cấp tiến nắm quyền, đưa tin của họ có xu hướng nghiêng về cấp tiến; dưới chính phủ bảo thủ thì ngược lại. Nghiên cứu học thuật của Ki-Sung Kwak thuộc Đại học Sydney ghi lại chi tiết quy luật này. Cơ chế cơ cấu, chứ không phải lập trường biên tập ổn định, mới là điều quyết định đưa tin của họ ở bất kỳ thời điểm nào.

Tôi nên đọc nguồn tin tức Hàn Quốc tiếng Anh nào?

Với tin thực tế từ hãng thông tấn, hãy bắt đầu với Yonhap English, mang đặc điểm cân bằng của hãng thông tấn bán công. Để thấy cách sự phân cực chính trị định hình đưa tin về cùng một câu chuyện, đọc Korea JoongAng Daily (công ty mẹ nghiêng bảo thủ) song song với Hankyoreh English (công ty mẹ cấp tiến). Với tin tức kinh doanh và thị trường, Pulse News (Maeil) hoặc Hankyung English mang đến góc nhìn ủng hộ thị trường. The Korea Times (công ty mẹ Hankook Ilbo trung lập) là điểm khởi đầu vững chắc cho tin tức tổng hợp.

JTBC có cấp tiến không nếu một công ty bảo thủ sở hữu nó?

Sự mâu thuẫn này là có thật và đáng suy ngẫm. JTBC thuộc sở hữu của JoongAng Holdings, cùng tập đoàn xuất bản tờ báo bảo thủ JoongAng Ilbo. Nhưng JTBC đã xây dựng được danh tiếng về phóng sự điều tra độc lập và được nhiều nguồn mô tả rộng rãi là nghiêng về cấp tiến hơn tờ báo in mẹ. Quyền sở hữu và danh tiếng biên tập chỉ về hai hướng khác nhau. Thay vì giải quyết mâu thuẫn đó, điều hữu ích là biết nó tồn tại.

Nguồn tin tức Hàn Quốc trung lập nhất là gì?

Hãng thông tấn Yonhap (연합뉴스) là điểm gần nhất với một điểm khởi đầu trung lập. Đây là hãng thông tấn quốc gia của Hàn Quốc, với cơ cấu bán công được thiết kế để hạn chế định hướng biên tập thiên vị đảng phái. Đầu ra của hãng được trích dẫn rộng rãi như thước đo cho các sự kiện thực tế. Dù vậy, cơ cấu tài trợ gần với chính phủ có nghĩa bạn nên dùng nó cùng với các nguồn khác thay vì dùng nó thay thế chúng.

Tại sao người Hàn Quốc lại không tin tưởng truyền thông của chính họ đến vậy?

Báo cáo Tin tức Kỹ thuật số 2024 của Viện Reuters cho thấy chỉ 31% người Hàn Quốc tin tưởng vào tin tức, thuộc nhóm thấp nhất trong số các quốc gia được khảo sát. Không tin tưởng vào báo chí là thái độ phổ biến chứ không phải của thiểu số. Các học giả truyền thông chỉ ra sự gắn kết lịch sử giữa các tờ báo với quyền lực chính trị và quyền sở hữu của chaebol. Giáo sư Choi Su-jin của Đại học Kyung Hee lập luận rằng điều độc giả Hàn Quốc cần nhất là hiểu biết về thiên kiến: khả năng nhận ra cả định kiến của bản thân lẫn cách đóng khung của tờ báo họ đọc đang định hình niềm tin của họ.

Điều gì đã xảy ra với sự thay đổi quyền sở hữu YTN?

YTN là kênh tin tức cáp chuyên biệt đầu tiên của Hàn Quốc, thành lập năm 1995 với cơ cấu sở hữu gần công (các doanh nghiệp nhà nước nắm cổ phần đa số). Vào tháng 10 năm 2023, tập đoàn xây dựng và chứng khoán Eugene đã mua lại cổ phần kiểm soát với giá khoảng 236 triệu USD. Chính công đoàn lao động của YTN đã bày tỏ lo ngại về việc mua lại này. Sự thay đổi quyền sở hữu đó có ý nghĩa gì đối với định hướng biên tập của YTN vẫn còn là câu hỏi chưa có câu trả lời dứt khoát từ nguồn sơ cấp hiện tại.

ShareWhatsAppTelegramEmailGửi cho người có thể cần.

Hướng dẫn liên quan

Giải Mã Các Gia Tộc Chaebol: Những Tập Đoàn Hàn Quốc Đứng Sau Các Thương Hiệu Bạn Dùng Mỗi Ngày (2026)

Samsung, LG, Lotte, Hyundai, SK: hướng dẫn dễ hiểu về các gia tộc chaebol đứng sau những thương hiệu mà người nước ngoài sinh sống tại Hàn Quốc sử dụng hằng ngày, và tại sao điều đó quan trọng.

Lịch Sử Hiện Đại Hàn Quốc 101: Những Gì Người Hàn Quốc Hay Nhắc Đến và Tại Sao (2026)

7 thời kỳ mà mọi người nước ngoài sống tại Hàn Quốc thường nghe đến: thực dân, chiến tranh, độc tài, Gwangju, 1987, khủng hoảng IMF và nền chính trị hiện nay, được giải thích bằng ngôn ngữ dễ hiểu.

5.18 Giải Mã: Cuộc Nổi Dậy Gwangju, Lý Do Ngày Này Vẫn Định Hình Chính Trị Hàn Quốc, và Sự Cố 'Tank Day' Của Starbucks (2026)

Vào ngày 18 tháng 5 năm 2026, Starbucks Korea tung chiến dịch 'Tank Day' đúng vào ngày kỷ niệm lần thứ 46 của vụ thảm sát Gwangju. Giám đốc điều hành bị sa thải chỉ trong vài giờ. Hướng dẫn này giải thích những gì đã xảy ra tại Gwangju vào tháng 5 năm 1980, lý do một ngày duy nhất mang trọng lượng chính trị nặng nề nhất trong đời sống công cộng Hàn Quốc, và lý do một chiến dịch bán bình giữ nhiệt khiến chủ tịch tập đoàn chaebol phải công khai xin lỗi.

Sau IMF: Cuộc Khủng Hoảng 1997 Đã Định Hình Nước Hàn Hiện Đại Như Thế Nào (2026)

Người Hàn Quốc nói 'sau IMF' giống như người Mỹ nói 'sau 2008'. Bài giải thích dễ hiểu này giải mã cuộc khủng hoảng ngoại hối 1997 và truy tìm nguồn gốc của tầng lớp lao động không chính thức, tỷ lệ sinh 0,72 và cuộc đua học thêm tại các học viện tư thục mà bạn thấy ở Hàn Quốc ngày nay.

Câu hỏi thường gặp

조중동 nghĩa là gì?

Đây là từ viết tắt của ba tờ báo bảo thủ lớn nhất: Chosun Ilbo (조선), JoongAng Ilbo (중앙) và Dong-A Ilbo (동아). Từ viết tắt này được một biên tập viên của Hankyoreh đặt ra vào tháng 10 năm 2000 và nay được dùng rộng rãi trong các cuộc thảo luận chính trị ở Hàn Quốc. Ba tờ báo này từng chiếm khoảng 58% tổng số thuê bao báo in ở Hàn Quốc.

Báo Hàn Quốc nào nghiêng về bảo thủ và báo nào nghiêng về cấp tiến?

Khối ba tờ báo bảo thủ (조중동) gồm Chosun Ilbo, JoongAng Ilbo và Dong-A Ilbo. Các tờ báo cấp tiến là Hankyoreh (한겨레) và Kyunghyang Shinmun (경향신문), cả hai đều được các nguồn học thuật mô tả là trung-tả. Hankook Ilbo thường được coi là trung lập. Với tin tức kinh doanh, Maeil Business Newspaper (매일경제) và Korea Economic Daily (한국경제) là các tờ nhật báo theo định hướng thị trường, nghiêng về trục kinh tế hơn là trục chính trị đơn thuần.

KBS hay MBC là tả khuynh hay hữu khuynh?

Không nhãn nào chính xác vì định hướng biên tập của họ phụ thuộc vào người đang nắm giữ chức tổng thống, không phải một điểm cố định trên phổ chính trị. Lãnh đạo của cả hai đài đều được bổ nhiệm thông qua các cơ quan chính trị do đảng cầm quyền kiểm soát. Khi chính phủ cấp tiến nắm quyền, đưa tin của họ có xu hướng nghiêng về cấp tiến; dưới chính phủ bảo thủ thì ngược lại. Nghiên cứu học thuật của Ki-Sung Kwak (Đại học Sydney) ghi lại chi tiết quy luật này. Cơ chế cấu trúc, chứ không phải lập trường biên tập ổn định, mới là điều quyết định đưa tin của họ ở bất kỳ thời điểm nào.

Xem tất cả 8 câu hỏi

Tôi nên đọc nguồn tin tức Hàn Quốc tiếng Anh nào?

Với tin thực tế từ hãng thông tấn, hãy bắt đầu với Yonhap English, mang đặc điểm cân bằng của hãng thông tấn bán công. Để thấy cách sự phân cực chính trị định hình đưa tin về cùng một sự kiện, đọc Korea JoongAng Daily (công ty mẹ nghiêng bảo thủ) song song với Hankyoreh English (công ty mẹ cấp tiến). Với tin tức kinh doanh và thị trường, Pulse News (Maeil) hoặc Hankyung English mang đến góc nhìn ủng hộ thị trường. The Korea Times (công ty mẹ Hankook Ilbo trung lập) là điểm khởi đầu vững chắc cho tin tức tổng hợp.

JTBC có cấp tiến không nếu một công ty bảo thủ sở hữu nó?

Sự mâu thuẫn này là có thật và đáng suy ngẫm. JTBC thuộc sở hữu của JoongAng Holdings, cùng tập đoàn xuất bản tờ báo bảo thủ JoongAng Ilbo. Nhưng JTBC đã xây dựng được danh tiếng về phóng sự điều tra độc lập và được nhiều nguồn, trong đó có Media Bias/Fact Check, mô tả rộng rãi là nghiêng về cấp tiến hơn so với tờ báo in mẹ. Quyền sở hữu và danh tiếng biên tập chỉ về hai hướng khác nhau. Thay vì giải quyết mâu thuẫn đó, điều hữu ích là biết rằng nó tồn tại.

Nguồn tin tức Hàn Quốc trung lập nhất là gì?

Hãng thông tấn Yonhap (연합뉴스) là điểm gần nhất với một điểm khởi đầu trung lập. Đây là hãng thông tấn quốc gia của Hàn Quốc, với cơ cấu bán công được thiết kế để hạn chế định hướng biên tập thiên vị đảng phái. Đầu ra của hãng được trích dẫn rộng rãi như thước đo cho các sự kiện thực tế (luật pháp, thông báo chính phủ, số liệu thống kê) hơn là phân tích có bản sắc biên tập rõ ràng. Dù vậy, cơ cấu tài trợ gần với chính phủ có nghĩa bạn không nên coi nó là hoàn toàn độc lập. Dùng nó cùng với các nguồn khác, không phải thay thế chúng.

Tại sao người Hàn Quốc lại không tin tưởng truyền thông của chính họ đến vậy?

Báo cáo Tin tức Kỹ thuật số 2024 của Viện Reuters cho thấy chỉ 31% người Hàn Quốc tin tưởng vào tin tức, thuộc nhóm thấp nhất trong số các quốc gia được khảo sát. Không tin tưởng vào báo chí là thái độ phổ biến chứ không phải thiểu số. Các học giả truyền thông chỉ ra sự gắn kết lịch sử giữa các tờ báo với quyền lực chính trị và quyền sở hữu của chaebol, một vấn đề cơ cấu có từ trước các liên kết chính trị cụ thể hiện nay. Giáo sư Choi Su-jin của Đại học Kyung Hee lập luận rằng điều độc giả Hàn Quốc cần nhất không phải là công cụ kiểm tra sự thật mà là 'hiểu biết về thiên kiến': khả năng nhận ra cả định kiến của bản thân lẫn cách tờ báo họ đọc đang định hình niềm tin của họ.

Điều gì đã xảy ra với sự thay đổi quyền sở hữu YTN?

YTN là kênh tin tức cáp chuyên biệt đầu tiên của Hàn Quốc, thành lập năm 1995 với cơ cấu sở hữu gần công (các doanh nghiệp nhà nước bao gồm KEPCO và KT&G nắm cổ phần đa số). Vào tháng 10 năm 2023, tập đoàn xây dựng và chứng khoán Eugene đã mua lại cổ phần kiểm soát. Chính công đoàn lao động của YTN đã bày tỏ lo ngại vào thời điểm đó. Sự thay đổi quyền sở hữu đó có ý nghĩa gì đối với định hướng biên tập của YTN vẫn còn là câu hỏi chưa có câu trả lời dứt khoát.

Nguồn đã xác minh

This guide is grounded in primary sources

Mọi thông tin trong hướng dẫn này đều dẫn đến nguồn chính thức. Bạn có thể tự kiểm tra lại.

  1. 01

    Reuters Institute Digital News Report 2024: South Korea

    reutersinstitute.politics.ox.ac.ukTruy cập tháng 6 năm 2026
  2. 02

    Korea Press Foundation: 2024 Media Consumer Survey (언론수용자 조사)

    kpf.or.krTruy cập tháng 6 năm 2026
  3. 03

    Ki-Sung Kwak (University of Sydney), The Conversation: South Korea's public broadcasters are in an impossible political position (2017)

    theconversation.comTruy cập tháng 6 năm 2026
  4. 04

    State Media Monitor: Korean Broadcasting System (KBS), 2025

    statemediamonitor.comTruy cập tháng 6 năm 2026
  5. 05

    State Media Monitor: Munhwa Broadcasting Corporation (MBC), 2025

    statemediamonitor.comTruy cập tháng 6 năm 2026
Xem tất cả 14 nguồn
  1. 06

    State Media Monitor: Yonhap News Agency, 2025

    statemediamonitor.comTruy cập tháng 6 năm 2026
  2. 07

    Chojoongdong: Wikipedia

    en.wikipedia.orgTruy cập tháng 6 năm 2026
  3. 08

    The Hankyoreh: Wikipedia

    en.wikipedia.orgTruy cập tháng 6 năm 2026
  4. 09

    Ceasefire Magazine: The Hankyoreh, A People's Paper

    ceasefiremagazine.co.ukTruy cập tháng 6 năm 2026
  5. 10

    iResearchNet: South Korea Media System (citing Lee 1982, 2003)

    communication.iresearchnet.comTruy cập tháng 6 năm 2026
  6. 11

    Korea Times: Korean media scholar calls for bias literacy (Professor Choi Su-jin, Kyung Hee University, 2024)

    koreatimes.co.krTruy cập tháng 6 năm 2026
  7. 12

    Blue Roof Politics: YTN ownership change to Eugene Group (2023)

    blueroofpolitics.comTruy cập tháng 6 năm 2026
  8. 13

    Korea Herald: Eugene Group wins bid to acquire YTN (October 2023)

    koreaherald.comTruy cập tháng 6 năm 2026
  9. 14

    Reporters Without Borders: South Korea press freedom ranking 2024

    rsf.orgTruy cập tháng 6 năm 2026

Trích dẫn hướng dẫn này

Seoulstart Editorial Team. (2026). Giải mã truyền thông Hàn Quốc: Cách phân biệt các tờ báo bảo thủ và cấp tiến (2026). Seoulstart. Retrieved from https://seoulstart.com/vi/guides/korean-news-media-decoded
More formats (Chicago, BibTeX) ▾

Chicago

Seoulstart Editorial Team. 2026."Giải mã truyền thông Hàn Quốc: Cách phân biệt các tờ báo bảo thủ và cấp tiến (2026)."Seoulstart. Last modified 14 tháng 6, 2026. https://seoulstart.com/vi/guides/korean-news-media-decoded.

BibTeX

@misc{seoulstart-korean-news-media-decoded,
  author = {{Seoulstart Editorial Team}},
  title = {{Giải mã truyền thông Hàn Quốc: Cách phân biệt các tờ báo bảo thủ và cấp tiến (2026)}},
  year = {2026},
  publisher = {Seoulstart},
  url = {https://seoulstart.com/vi/guides/korean-news-media-decoded},
  note = {Last updated 14 tháng 6, 2026}
}
Muốn đọc bản tiếng Anh đầy đủ hơn? Xem bản tiếng Anh →