Quỹ Tiết Kiệm Thanh Niên Ngày Mai (청년내일채움공제): Đóng Cửa Với Người Đăng Ký Mới Từ Năm 2024

Quỹ Tiết Kiệm Thanh Niên Ngày Mai (청년내일채움공제) đã đóng cửa với người đăng ký mới từ tháng 1 năm 2024. Nếu bạn vừa được tuyển dụng tại Hàn Quốc, bạn không thể tham gia chương trình này. Hướng dẫn này giải thích chương trình là gì, những người đã có tài khoản có thể mong đợi điều gì, và những lựa chọn thay thế hiện tại cho người nước ngoài là gì.

Cập nhật: tháng 5 năm 2026

Đã đối chiếu với 3 nguồn chính thức.Cập nhật tháng 5 năm 2026. Mọi con số đều dẫn nguồn.

Thông tin quan trọng

  • Quỹ Tiết Kiệm Thanh Niên Ngày Mai (청년내일채움공제) đã đóng cửa với người đăng ký mới từ tháng 1 năm 2024. Người được tuyển dụng mới vào năm 2026 không thể đăng ký, bất kể loại thị thực hay chủ sử dụng lao động là gì.
  • Việc đóng cửa được xác nhận bằng nguyên văn trên trang chương trình Government 24: '24년부터 신규지원 중단, 기가입자 계속 지원 (từ năm 2024, hỗ trợ mới bị đình chỉ; người đã đăng ký tiếp tục được hỗ trợ).
  • Những người lao động đã đăng ký trước năm 2024 tiếp tục nhận được các khoản đóng góp cho đến khi tài khoản đáo hạn. Chương trình không bị bãi bỏ đối với những người tham gia hiện có.
  • Cơ cấu đóng góp chính xác cho chương trình 2 năm là: người lao động ₩4M, chủ sử dụng lao động ₩4M, chính phủ ₩4M, tổng số tiền nhận được ₩12M. Tức là lợi nhuận hiệu quả khoảng 200% trên khoản ₩4M của chính người lao động.
  • Chương trình kế nhiệm, Incumbent Youth Tomorrow Fund Plus (청년재직자 내일채움공제 플러스), loại trừ người giữ thị thực F-2, F-5 và F-6. Hiện không có chương trình tiết kiệm tương đương nào dành cho người nước ngoài đủ điều kiện.
  • Người nước ngoài sinh sống tại Hàn Quốc muốn tiết kiệm có ưu đãi thuế có thể xem xét Quỹ Hưu Trí Cá Nhân (IRP / 개인형 퇴직연금) và Tài Khoản Tiết Kiệm Cá Nhân Tổng Hợp (ISA / 개인종합자산관리계좌), cả hai đều mở cho người lao động nước ngoài.
ShareWhatsAppLinkedInEmailGửi cho người có thể cần.

Đăng ký mới vào Quỹ Tiết Kiệm Thanh Niên Ngày Mai (청년내일채움공제) đã chấm dứt từ tháng 1 năm 2024. Nếu bạn vừa được tuyển dụng tại Hàn Quốc và đang tìm kiếm chương trình này, bạn không thể tham gia. Đây không phải là tạm dừng tạm thời: trang chương trình Government 24 thông báo việc đóng cửa bằng ngôn ngữ rõ ràng.

Nếu bạn đã đăng ký trước năm 2024, tài khoản của bạn vẫn còn hoạt động và bạn sẽ nhận được khoản thanh toán khi đáo hạn. Phần còn lại của hướng dẫn này giải thích chương trình là gì, việc đóng cửa có ý nghĩa gì đối với những người có tài khoản hiện có, và những lựa chọn thay thế nào hiện có cho người nước ngoài.


Chương trình đã đóng cửa: các nguồn chính thức nói gì

Hai nguồn của chính phủ Hàn Quốc xác nhận việc đóng cửa với nội dung giống hệt nhau.

Trang chi tiết chương trình Government 24 (SD0000011848) ghi rõ: '24년부터 신규지원 중단, 기가입자 계속 지원. Nghĩa là: từ năm 2024, người đăng ký mới không được chấp nhận; chỉ những người lao động đã đăng ký trước đó mới tiếp tục được hỗ trợ.

Trang thông tin chương trình work24.go.kr của Bộ Lao động và Việc làm ghi rõ: '24년부터 신규 지원은 중단됩니다. Từ năm 2024, đăng ký mới bị ngừng lại.

Cả hai đều là nguồn chính thức của chính phủ Hàn Quốc và đều nhất quán. Vòng tiếp nhận năm 2023 là vòng cuối cùng. Bất kỳ ai được tuyển dụng vào năm 2024, 2025 hay 2026 đều không thể đăng ký.


Chương trình là gì

Đối với người đọc đã đăng ký trước năm 2024 và muốn hiểu về tài khoản hiện có của mình, đây là cơ cấu của chương trình 2 năm.

Quỹ Tiết Kiệm Thanh Niên Ngày Mai là chương trình đối ứng tiết kiệm do Bộ Lao động và Việc làm điều hành. Chương trình hướng đến người lao động trẻ vừa được tuyển dụng tại các doanh nghiệp vừa và nhỏ (중소기업). Mục tiêu là giúp người trẻ tích lũy một khoản tiền lớn trong những năm đầu đi làm.

Cơ cấu đóng góp (chương trình 2 năm):

  • Người lao động tiết kiệm: ₩4M trong 2 năm (khoảng ₩167,000 mỗi tháng)
  • Chủ sử dụng lao động đóng góp: ₩4M
  • Chính phủ đóng góp: ₩4M
  • Tổng số tiền nhận được khi đáo hạn: ₩12M

Đây là sự chia đều theo ba bên. Khoản ₩4M của người lao động sẽ trở thành ₩12M khi đáo hạn, tức là mức lợi nhuận khoảng 200% trên khoản đóng góp của chính người lao động.

Người nước ngoài đủ điều kiện tham gia:

Trong số người nước ngoài sinh sống tại Hàn Quốc, chỉ những người giữ thị thực F-2 (Cư trú / 거주비자), F-5 (Thường trú / 영주비자) và F-6 (Di dân kết hôn / 결혼이민) mới đủ điều kiện. Lý do: đây là những loại thị thực duy nhất được đăng ký bảo hiểm lao động bắt buộc (고용보험 의무가입), vốn là điều kiện tiên quyết để tham gia chương trình.

Người giữ thị thực nhóm E (E-2, E-7, E-9 và các loại khác) và nhóm H bị loại trừ. Sự loại trừ đó được quy định rõ trong các điều khoản của chương trình và không phải là vùng xám.

Yêu cầu đối với chủ sử dụng lao động:

Vòng hoạt động cuối cùng giới hạn việc tham gia trong các doanh nghiệp vừa và nhỏ thuộc ngành sản xuất và xây dựng có từ 5 đến 50 nhân viên và mức trần lương hàng tháng khoảng ₩3M. Các chủ sử dụng lao động trong ngành dịch vụ hay bán lẻ thông thường không đủ tiêu chuẩn. Người lao động cũng phải là người vừa được tuyển dụng, trong một khoảng thời gian đăng ký tính từ ngày bắt đầu làm việc.


Nếu bạn có tài khoản hiện có

Những người lao động đã đăng ký ở vòng 2023 hoặc trước đó không bị ảnh hưởng bởi việc đóng cửa. Tài khoản của bạn tiếp tục theo đúng các điều khoản bạn đã đăng ký. Bạn sẽ nhận được toàn bộ khoản tiền khi tài khoản đáo hạn vào cuối thời gian đóng góp, miễn là bạn vẫn làm việc tại cùng một chủ sử dụng lao động.

Nếu bạn đang cân nhắc rời chủ sử dụng lao động trước khi đáo hạn: rút tiền sớm thường có nghĩa là bạn chỉ nhận được khoản đóng góp của chính mình, không có phần đối ứng của chủ sử dụng lao động hay chính phủ. Trước khi từ chức, bạn nên gọi đến đường dây hỗ trợ của Bộ Lao động và Việc làm theo số 1350 để xác nhận chính xác các điều khoản áp dụng cho vòng đăng ký của bạn. Đường dây hỗ trợ có hỗ trợ đa ngôn ngữ.


Chương trình kế nhiệm loại trừ người nước ngoài

Chính phủ đã thay thế chương trình ban đầu bằng Incumbent Youth Tomorrow Fund Plus (청년재직자 내일채움공제 플러스). Chương trình kế nhiệm này loại trừ rõ ràng người giữ thị thực F-2, F-5 và F-6.

Đây là điều ngược lại so với quy tắc đủ điều kiện dành cho người nước ngoài trong chương trình ban đầu. Hiện không có chương trình đối ứng tiết kiệm dành cho thanh niên mà người nước ngoài đủ điều kiện tham gia, tương đương những gì 청년내일채움공제 đã cung cấp.


Các lựa chọn thay thế cho người nước ngoài

Hai loại tài khoản tiết kiệm có ưu đãi thuế dành cho người lao động nước ngoài tại Hàn Quốc.

Quỹ Hưu Trí Cá Nhân (IRP / 개인형 퇴직연금). Người lao động nước ngoài có thể mở tài khoản IRP tại ngân hàng hoặc công ty chứng khoán Hàn Quốc. Khoản đóng góp lên đến ₩9M mỗi năm (tính đến năm 2026, hãy xác minh tại Cục Thuế Quốc gia) được khấu trừ khỏi thu nhập chịu thuế. Đây là lựa chọn gần nhất với biện pháp khuyến khích tiết kiệm có hỗ trợ của chính phủ hiện có cho người nước ngoài.

Tài Khoản Tiết Kiệm Cá Nhân Tổng Hợp (ISA / 개인종합자산관리계좌). Người nước ngoài sinh sống tại Hàn Quốc đã nộp thuế tại Hàn Quốc ít nhất một năm đủ điều kiện mở tài khoản. Lợi nhuận đầu tư lên đến một ngưỡng hàng năm nhất định được miễn thuế. Tài khoản ISA có thể đầu tư vào quỹ nội địa, ETF và tiền gửi.

Cả hai đều được giải thích chi tiết trong các hướng dẫn của Seoulstart được liên kết bên dưới.


Lịch sử cập nhật

  • 2026-05-28: Điều chỉnh giọng văn tiếng Anh (mô hình giọng văn Lonely Planet, loại bỏ văn phong doanh nghiệp và quan liêu, mở đầu theo hướng vấn đề của người đọc, xóa cấu trúc "It is important to note that").
  • 2026-05-28: Hướng dẫn được tái cơ cấu. Nêu rõ việc đóng cửa chương trình, sửa cơ cấu đóng góp thành cấu trúc chính xác ₩4M/₩4M/₩4M, giải thích việc chương trình kế nhiệm loại trừ người nước ngoài, và chuyển hướng người đọc đến các lựa chọn hiện tại (IRP và ISA).
ShareWhatsAppLinkedInEmailGửi cho người có thể cần.

Hướng dẫn liên quan

Câu hỏi thường gặp

Tôi có thể tham gia Quỹ Tiết Kiệm Thanh Niên Ngày Mai vào năm 2026 không?

Không. Chương trình đã đóng cửa với người đăng ký mới từ tháng 1 năm 2024. Cả trang chương trình Government 24 và cổng thông tin work24.go.kr của Bộ Lao động và Việc làm đều xác nhận việc đóng cửa bằng nguyên văn. Người được tuyển dụng mới vào năm 2026 không thể đăng ký, bất kể loại thị thực, độ tuổi hay chủ sử dụng lao động là gì.

Tôi đã đăng ký trước năm 2024. Tài khoản của tôi có còn hoạt động không?

Có. Việc đóng cửa chỉ áp dụng cho người đăng ký mới. Người lao động đã đăng ký ở vòng 2023 hoặc trước đó vẫn tiếp tục nhận được các khoản đóng góp và sẽ nhận được toàn bộ tiền khi tài khoản đáo hạn. Nếu bạn có câu hỏi về tài khoản hiện có của mình, hãy gọi đến đường dây hỗ trợ của Bộ Lao động và Việc làm theo số 1350.

Cơ cấu đóng góp chính xác là gì?

Chương trình 2 năm chia đều khoản đóng góp theo ba bên: người lao động tiết kiệm ₩4M trong 2 năm (khoảng ₩167,000 mỗi tháng), chủ sử dụng lao động đóng góp ₩4M và chính phủ thêm vào ₩4M, tổng cộng nhận được ₩12M khi đáo hạn. Đó là mức lợi nhuận hiệu quả khoảng 200% trên khoản đóng góp ₩4M của chính người lao động.

Xem tất cả 6 câu hỏi

Có chương trình thay thế nào dành cho người nước ngoài không?

Hiện tại chưa có chương trình tương đương nào tính đến năm 2026. Chương trình kế nhiệm, Incumbent Youth Tomorrow Fund Plus (청년재직자 내일채움공제 플러스), loại trừ rõ ràng người giữ thị thực F-2, F-5 và F-6. Hiện không có chương trình đối ứng tiết kiệm dành cho thanh niên mà người nước ngoài đủ điều kiện tham gia.

Người nước ngoài có những lựa chọn tiết kiệm nào thay thế?

Hai loại tài khoản tiết kiệm có ưu đãi thuế dành cho người lao động nước ngoài tại Hàn Quốc là: Quỹ Hưu Trí Cá Nhân (IRP / 개인형 퇴직연금), cho phép khấu trừ khoản đóng góp lên đến ₩9M mỗi năm, và Tài Khoản Tiết Kiệm Cá Nhân Tổng Hợp (ISA / 개인종합자산관리계좌), giúp bảo vệ lợi nhuận đầu tư khỏi thuế. Bạn có thể xem các hướng dẫn của Seoulstart về IRP và ISA để biết điều kiện đủ tiêu chuẩn và cách mở tài khoản.

Tại sao chương trình bị đóng cửa?

Chương trình là một biện pháp khuyến khích việc làm có thời hạn của chính phủ, vận hành theo các chu kỳ ngân sách hàng năm. Vòng năm 2023 là đợt tiếp nhận chung cuối cùng, và ngay cả vòng đó cũng đã bị thu hẹp chỉ còn các doanh nghiệp vừa và nhỏ thuộc ngành sản xuất và xây dựng có từ 5 đến 50 nhân viên. Chính phủ không công bố chương trình thay thế nào bao gồm đối tượng người nước ngoài đủ điều kiện tương tự.

ShareWhatsAppLinkedInEmailGửi cho người có thể cần.

Nguồn đã xác minh

This guide is grounded in primary sources

Mọi thông tin trong hướng dẫn này đều dẫn đến nguồn chính thức. Bạn có thể tự kiểm tra lại.

  1. 01

    Government 24: Youth Tomorrow Savings Fund (청년내일채움공제) program detail page, including closure notice

    gov.krTruy cập tháng 5 năm 2026
  2. 02

    Ministry of Employment and Labor (work24.go.kr): Youth Tomorrow program information, closure from 2024

    work24.go.krTruy cập tháng 5 năm 2026
  3. 03

    Korea SME and Startups Agency: Youth Tomorrow participation eligibility (F-2/F-5/F-6 carve-out, age, company size)

    job.innobiz.or.krTruy cập tháng 5 năm 2026

Trích dẫn hướng dẫn này

Seoulstart Editorial Team. (2026). Quỹ Tiết Kiệm Thanh Niên Ngày Mai (청년내일채움공제): Đóng Cửa Với Người Đăng Ký Mới Từ Năm 2024. Seoulstart. Retrieved from https://seoulstart.com/vi/guides/korea-youth-tomorrow-savings-guide
More formats (Chicago, BibTeX) ▾

Chicago

Seoulstart Editorial Team. 2026."Quỹ Tiết Kiệm Thanh Niên Ngày Mai (청년내일채움공제): Đóng Cửa Với Người Đăng Ký Mới Từ Năm 2024."Seoulstart. Last modified 28 tháng 5, 2026. https://seoulstart.com/vi/guides/korea-youth-tomorrow-savings-guide.

BibTeX

@misc{seoulstart-korea-youth-tomorrow-savings-guide,
  author = {{Seoulstart Editorial Team}},
  title = {{Quỹ Tiết Kiệm Thanh Niên Ngày Mai (청년내일채움공제): Đóng Cửa Với Người Đăng Ký Mới Từ Năm 2024}},
  year = {2026},
  publisher = {Seoulstart},
  url = {https://seoulstart.com/vi/guides/korea-youth-tomorrow-savings-guide},
  note = {Last updated 28 tháng 5, 2026}
}
Muốn đọc bản tiếng Anh đầy đủ hơn? Xem bản tiếng Anh →