韓国で英語が通じる病院・クリニックを見つける方法

ソウル市内および市外で英語対応の病院・クリニックを見つける方法を解説します。国際診療センターの使い方、韓国の病院の仕組み、国民健康保険(NHIS)の適用範囲についてわかりやすく説明します。

更新: 2026年6月

政府・公的機関の一次資料 16件で確認しています. 確認時点 2026年6月. 本文の数値ごとに原典のリンクをつけています.

要点

  • ソウルの主要病院には英語対応スタッフが在籍する国際診療センターがあります
  • ソウル以外では、英語対応の医療サービスは大幅に少なくなります
  • 国民健康保険(NHIS)に加入している場合、保険適用の診療は韓国の健康保険システムを通じて請求されます。保険適用外の費用については、予約前に国際センターに確認しておきましょう
  • 疾病管理庁コールセンター(1339)は24時間対応ですが、外国語サポートは1330または1345を通じた三者通話で提供されます。救急の場合は119に電話してください
ShareWhatsAppTelegramメール役に立ちそうな人に送ってみてください。

韓国には充実した病院網とクリニックがありますが、外国人にとっての課題は言語です。ソウル中心部以外では、専門的な医療相談ができるレベルで英語が通じる医師を見つけるのは、実は簡単ではありません。

はじめに覚えておきたいことが3つあります。

  • ソウル市内: 主要病院の国際診療センターには、英語対応スタッフが在籍しています。
  • ソウル以外: 英語対応の医療サービスは大幅に少なくなります。複雑な症状の場合はソウルへ行くことを検討してみてください。
  • 全国の救急: 救急外来(응급실)はどこでも対応してもらえます。まずは治療を受けることが最優先です。

ソウルの英語対応クリニック

ソウルの主要大学病院には、英語対応スタッフが常駐する国際診療センターがあります。江南区のサムスン医療センター、鍾路区のソウル大学病院(SNUH)、西大門区のセブランス病院(延世大学)、松坡区のアサン医療センター、瑞草区のソウル聖母病院がその代表例です。国民健康保険(국민건강보험、NHIS)に加入している場合、保険適用の診療は韓国の健康保険システムを通じて請求されます。保険適用外の項目、書類手数料、通訳サポート、支払い方法については、予約前に国際診療センターに確認しておきましょう。

主要病院の国際診療センター

サムスン医療センター(삼성서울병원)、国際診療センター

  • 所在地:ソウル、江南区
  • 言語:病院が英語対応を明記。その他の通訳言語は予約時に確認してください
  • ウェブサイト:www.samsunghospital.com/en

ソウル大学病院(SNUH)、国際診療センター

  • 所在地:ソウル、鍾路区(昌慶宮近く)
  • 言語:病院が英語対応を明記。その他の通訳言語は予約時に確認してください
  • ウェブサイト:www.snuh.org/global

セブランス病院(延世大学)、国際クリニック

  • 所在地:ソウル、西大門区
  • 言語:病院が英語対応を明記。その他の通訳言語は予約時に確認してください
  • 備考:外国人患者向けの体制が整っています

アサン医療センター(서울아산병원)、グローバル医療サービス

  • 所在地:ソウル、松坡区
  • 言語:病院が英語対応を明記。その他の通訳言語は予約時に確認してください

ソウル聖母病院、国際クリニック

  • 所在地:ソウル、瑞草区
  • 言語:病院が英語対応を明記。その他の通訳言語は予約時に確認してください

ソウル市内の英語対応クリニック(中小規模)

日常的な診察であれば、大きな病院よりも地域の一般クリニック(의원)の方が手軽なことも多いです。Seoulstartの医療ディレクトリでは、英語対応クリニックや病院の国際診療センターを区ごとに掲載しており、対応言語やNHIS適用可否も確認できます。


ソウル以外:何を期待できるか

ソウルを離れると、英語対応の医療サービスは急激に少なくなります。プサン(釜山)は他の地域より選択肢が多く、プサン国立大学病院の国際医療センターやプサン聖母病院の国際医療センターが利用できます。他の都市では、まず地域最大の大学病院を当たって、言語対応を事前に確認してから行くようにしましょう。複雑または繊細な症状の場合は、可能であればソウルへ行くことをおすすめします。日常的な診察には、地元のクリニック(의원)でPapagoまたはGoogle翻訳を活用してみてください。

プサン(釜山):

  • プサン国立大学病院(부산대학교병院):英語対応の国際医療センターを設置
  • プサン聖母病院:英語通訳サービスを備えた国際医療センターを設置

ソウル以外での実践的なアドバイス: 複雑または繊細な症状がある場合はソウルへ足を運ぶことを検討してください。日常的な症状(風邪、軽傷、処方薬の受け取りなど)については、翻訳アプリ(Papago、Google翻訳)を使うか、韓国語が話せる同僚や友人に同行してもらいましょう。ソウル以外の地元クリニックでは英語力に大きな差があり、会話レベルの英語は期待しにくいので、翻訳アプリを手元に用意しておけばほとんどの日常受診はカバーできます。


韓国語しか通じないクリニックを受診するには

韓国語のみのクリニックでも、3ステップで乗り切れます。症状を英語で書いて、PapagoまたはGoogle翻訳で韓国語に変換し、画面をお医者さんに見せるだけです。韓国の医師はこういった対応に慣れています。よく使う韓国語の医療フレーズをいくつか覚えておくと(두통이 있어요、열이 있어요、여기요)、診察の流れがスムーズになりますよ。薬局(약국)では、薬のパッケージに絵文字とともに韓国語で服用方法が表示されています。

ステップ1:症状を英語で書き、韓国語に翻訳する

PapagoまたはGoogle翻訳で症状を翻訳して、画面をお医者さんに見せましょう。韓国の医師はこういう場面に日頃から対応していて、概ね丁寧に対応してくれます。

ステップ2:覚えておくと役立つ韓国語の医療フレーズ

英語韓国語読み方
頭痛がします두통이 있어요Du-tong-i is-eo-yo
熱があります열이 있어요Yeol-i is-eo-yo
ここが痛いです(場所を指しながら)여기요Yeo-gi-yo
どのくらい飲めばいいですか?얼마나 먹어야 해요?Eol-ma-na meo-geo-ya hae-yo?
ペニシリンアレルギーがあります페니실린 알레르기 있어요Peni-silin allergy it-eo-yo

ステップ3:薬局で

韓国の薬局(약국)で処方・市販される薬は、用量が韓国語で表示されていることが多く、朝・昼・夜を示す絵文字が付いていることもあります。薬剤師に処方箋を渡したら、帰る前に服用スケジュールをわかりやすく記載してもらうよう伝えてみてください。


歯科診療

国民健康保険(국민건강보험、NHIS)は一部の歯科診療に適用されますが、処置の内容、使用材料、診断、年齢によって異なります。基本的なスケーリング(歯石除去)は19歳以上の成人に年1回保険適用があります。65歳以上の成人は、条件を満たした場合に義歯および生涯で最大2本のインプラントに保険適用を受けられます。日常的な治療以外については、治療前に保険適用かどうかを歯科医に確認し、書面の見積もりをもらっておきましょう。

NHISが歯科で適用するもの:

  • 19歳以上の成人に年1回のスケーリング(基本的な歯石除去)
  • 65歳以上の成人への義歯(NHIS義歯給付の下、患者負担30%)
  • 65歳以上の成人への生涯最大2本のインプラント(NHISインプラント給付の条件を満たした場合)
  • その他、処置内容と使用材料によっては医療上必要な歯科治療が適用される場合があります

歯科受診の前に: その処置がNHIS適用かどうか、使用する材料は何か、患者負担はいくらか、保険適用外の選択肢を勧められていないかを確認しましょう。治療に同意する前に、歯科医院で見積もりを出してもらえます。

英語対応の歯科医を探すには: 大学の歯科病院か、Seoulstartの医療ディレクトリに掲載されているクリニックから始め、事前に電話して担当歯科医またはコーディネーターが対応できるか確認してから行きましょう。


医療ホットラインと英語対応時間帯

疾病管理庁コールセンター(1339)は疾病・公衆衛生に関する問い合わせに有用ですが、救急時に最初にかけるべき番号ではありません。1339は24時間対応しており、外国人は1330または1345を通じた三者通話で相談を受けられます。本当の緊急事態では、1339ではなく119に電話して救急車を呼んでください。

疾病管理庁コールセンター: 1339

  • 疾病・公衆衛生に関する問い合わせに24時間対応
  • 外国語サポートは1330または1345を通じた三者通話で提供
  • 救急サービスの代替ではありません。救急の場合は119に電話してください

Danuriヘルプライン: 1577-1366

  • 13言語対応の多言語移民サポートライン、24時間対応
  • 医療専用ではありませんが、医療を含む各種システムのナビゲートに最も信頼できる多言語の入り口です

メンタルヘルスサポート: メンタルヘルスの緊急事態の場合は、119に電話するか最寄りの救急外来へ向かいましょう。プライベートな英語対応のカウンセリングや精神科はソウルで見つけやすいですが、提供状況は医療機関によって変わるため、予約前に言語対応を確認してください。

ShareWhatsAppTelegramメール役に立ちそうな人に送ってみてください。

関連ガイド

よくある質問

韓国で急病になったときはどうすればいいですか?

救急車を呼ぶときは119に電話するか、最寄りの救急外来(응급실)へ直接向かいましょう。主要都市以外の救急外来では英語対応が保証されないため、可能であれば韓国語が話せる人に同行してもらうか、翻訳アプリを活用してください。

専門医を受診するのに紹介状は必要ですか?

病院の種別によって異なります。サムスン医療センター、セブランス病院、アサン医療センター、ソウル大学病院などを含む最上位の特定機能病院(상급종합병원)では、クリニックまたは小規模病院からの紹介状(진료의뢰서)がないと、国民健康保険が外来初診に適用されません。紹介状なしの場合、通常の自己負担割合ではなく、その受診分の保険診療報酬の全額(건강보험 수가의 100% 본인부담)を自己負担することになります。ただし、救急、出産、歯科治療、家庭医学科(가정의학과)などはいくつかの例外があります。中位の総合病院(종합병원)では、紹介状があると費用が下がりますが、なくても受診できます。主要病院の国際診療センターは外国人患者の紹介状の手配や院内での診察スケジュール調整をサポートしていますので、予約時に確認してみましょう。

保険なしで受診した場合の費用はどれくらいですか?

保険なしのクリニック受診に公式の定価はありません。韓国の医療費は施設、担当医、検査内容、そしてNHIS適用の有無によって変わります。まだNHISに加入していない場合は、受付前に費用の見積もりを確認してみましょう。NHISに加入している場合は、HIRA(健康保険審査評価院)が施設の種別ごとに外来自己負担割合の基準を公表しています。

質問を5件すべて見る

韓国の病院の質はどうですか?

韓国には高度な専門医療を提供する大学病院や特定機能病院があります。外国人にとって難しいのは、医療の質よりも言語のアクセス、適切な病院の種別選び、そして受診のどの部分がNHISで適用されるかを理解することが多いです。

英語対応のメンタルヘルスサービスはありますか?

英語が通じるセラピストや精神科医はソウルで見つけやすく、ソウル以外では難易度が上がります。メンタルヘルスの緊急事態の場合は、身体の救急と同様に対応してください。119に電話するか、最寄りの救急外来へ向かいましょう。

確認済みの出典

This guide is grounded in primary sources

このガイドの事実は、すべて政府・公的機関の原典にリンクしています。気になるところは直接確認できます。

  1. 01

    Samsung Medical Center, International Healthcare Center (English)

    samsunghospital.com確認日 2026年4月
  2. 02

    SNUH, Seoul National University Hospital International Healthcare Center (English)

    snuh.org確認日 2026年4月
  3. 03

    Severance Hospital, International Health Care Center overview (English)

    severance.healthcare確認日 2026年6月
  4. 04

    KDCA Call Center (1339) operating hours and foreigner three-way interpretation guidance

    kdca.go.kr確認日 2026年6月
  5. 05

    MOHW: 119 handles 24-hour emergency medical consultation and ambulance dispatch

    mohw.go.kr確認日 2026年6月
出典を16件すべて見る
  1. 06

    MOGEF: Danuri Call Center 1577-1366 service hours and languages

    mogef.go.kr確認日 2026年6月
  2. 07

    Asan Medical Center International Healthcare Center (English)

    eng.amc.seoul.kr確認日 2026年6月
  3. 08

    Seoul St. Mary's Hospital, International Health Care Center (English)

    cmcseoul.or.kr確認日 2026年6月
  4. 09

    Pusan National University Hospital, International Health Center (English)

    english.pnuh.or.kr確認日 2026年6月
  5. 10

    Busan St. Mary's Hospital, International Medical Center (English)

    bsm.or.kr確認日 2026年6月
  6. 11

    NHIS, National Health Insurance Service (dental benefit coverage)

    nhis.or.kr確認日 2026年6月
  7. 12

    NHIS, dental implant benefit guide

    nhis.or.kr確認日 2026年6月
  8. 13

    NHIS, denture maintenance benefit guide

    nhis.or.kr確認日 2026年6月
  9. 14

    HIRA: outpatient copay rates by facility level

    hira.or.kr確認日 2026年6月
  10. 15

    law.go.kr: 국민건강보험 요양급여의 기준에 관한 규칙 제2조 (요양급여의 절차, the two-step referral system)

    law.go.kr確認日 2026年6月
  11. 16

    서울대학교병원: 진료의뢰서 안내 (referral requirement and 100% self-pay without one)

    snuh.org確認日 2026年6月

このガイドを引用する

Seoulstart Editorial Team. (2026). 韓国で英語が通じる病院・クリニックを見つける方法. Seoulstart. Retrieved from https://seoulstart.com/ja/guides/finding-english-speaking-doctors-korea
More formats (Chicago, BibTeX) ▾

Chicago

Seoulstart Editorial Team. 2026."韓国で英語が通じる病院・クリニックを見つける方法."Seoulstart. Last modified 2026年6月4日. https://seoulstart.com/ja/guides/finding-english-speaking-doctors-korea.

BibTeX

@misc{seoulstart-finding-english-speaking-doctors-korea,
  author = {{Seoulstart Editorial Team}},
  title = {{韓国で英語が通じる病院・クリニックを見つける方法}},
  year = {2026},
  publisher = {Seoulstart},
  url = {https://seoulstart.com/ja/guides/finding-english-speaking-doctors-korea},
  note = {Last updated 2026年6月4日}
}
英語版のほうが詳しい場合があります。 英語版を見る →