Phòng Cấp Cứu tại Hàn Quốc: Cần Làm Gì Khi Có Tình Huống Khẩn Cấp Y Tế
Hệ thống cấp cứu tại Hàn Quốc hoạt động như thế nào đối với người nước ngoài: phân biệt 119 và 1339, khi nào cần đến phòng cấp cứu hay phòng khám ngoài giờ, NHIS chi trả những gì, chi phí trả trước, bệnh viện có nhân viên nói tiếng Anh, và những giấy tờ cần mang theo.
Thông tin quan trọng
- →Gọi 119 khi có bất kỳ tình huống khẩn cấp nào đe dọa tính mạng. Xe cứu thương miễn phí và được điều phối bởi lực lượng cứu hỏa quốc gia Hàn Quốc. Gọi 1339 (Bộ Y tế) để được tư vấn phân loại bệnh khi không cần xe cứu thương.
- →NHIS chi trả khoảng 60 đến 80 phần trăm chi phí khám cấp cứu, nhưng thông thường bạn phải thanh toán toàn bộ hóa đơn trước và nhận hoàn trả sau. Nên mang theo thẻ tín dụng với hạn mức từ ₩500,000 đến ₩2,000,000 cho các trường hợp nghiêm trọng.
- →Trung tâm Y tế Cấp cứu Vùng (권역응급의료센터) và trung tâm chấn thương cấp 1 là các phòng cấp cứu ở cấp cao nhất. Mỗi khu vực đô thị đều có ít nhất một cơ sở: Seoul có 5, Busan và Daegu mỗi thành phố có 2. Phù hợp nhất cho các ca chấn thương nặng.
- →Phòng khám 의원 ở khu dân cư không phải lựa chọn phù hợp cho các trường hợp khẩn cấp. Đây là các phòng khám ngoại trú đa khoa không có truyền tĩnh mạch, không có thiết bị chẩn đoán hình ảnh và không phục vụ ngoài giờ. Hãy đến 응급실 (phòng cấp cứu) hoặc phòng khám 야간진료 ngoài giờ.
- →BBB Korea 1588-5644 cung cấp dịch vụ phiên dịch qua điện thoại miễn phí 24/7 bằng 22 ngôn ngữ cho mọi cuộc gọi khẩn cấp y tế. Tổng đài viên có thể kết nối cuộc gọi ba chiều giữa bạn, 119 và nhân viên phòng cấp cứu.
Hệ thống cấp cứu của Hàn Quốc thuộc hàng nhanh nhất và hiện đại nhất trên thế giới, nhưng đối với người nước ngoài, việc xử lý trong tình huống khẩn cấp có thể rất bối rối: gọi nhầm số, chọn nhầm cấp bệnh viện, hoặc không lường trước chi phí trả trước có thể khiến bạn mất nhiều giờ đồng hồ hoặc tiêu tốn hàng triệu won. Hướng dẫn này giúp bạn biết cần làm gì ngay trong lúc xảy ra tình huống và cần chuẩn bị những gì từ trước.
Các số điện thoại quan trọng
119, cứu thương và cứu hỏa
Gọi 119 từ bất kỳ điện thoại nào (cố định, di động, điện thoại công cộng) khi có tình huống khẩn cấp về y tế, hỏa hoạn hoặc tai nạn nghiêm trọng. Xe cứu thương miễn phí, được điều phối bởi lực lượng cứu hỏa quốc gia Hàn Quốc và sẽ đưa bạn đến bệnh viện gần nhất phù hợp với tình trạng của bạn.
Tổng đài viên 119 mặc định dùng tiếng Hàn. Hãy nói "English please" và họ có thể kết nối thông dịch viên BBB Korea bằng 22 ngôn ngữ. Tiếng Việt, tiếng Trung, tiếng Nga, tiếng Filipino/Tagalog, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập và nhiều ngôn ngữ khác đều được hỗ trợ.
Khi gọi, hãy chuẩn bị sẵn:
- Vị trí của bạn (địa chỉ, tên tòa nhà, số căn hộ hoặc địa điểm gần nhất)
- Chuyện gì đã xảy ra (thương tích, triệu chứng, tình trạng nghi ngờ)
- Người bị ảnh hưởng (tuổi, còn tỉnh hay bất tỉnh, còn thở hay không)
- Tên và số điện thoại của bạn
Nếu bạn không nhớ địa chỉ, hãy cho họ biết một địa điểm gần đó hoặc số lối ra ga tàu điện ngầm gần nhất. Xe cứu thương đến trong vòng 5 đến 15 phút ở khu vực đô thị.
1339, thông tin y tế và tư vấn phân loại bệnh
Gọi 1339 (đường dây thông tin y tế của Bộ Y tế và Phúc lợi) để được tư vấn phân loại bệnh miễn phí. Nếu bạn không chắc tình trạng của mình có cần đến phòng cấp cứu hay không, 1339 sẽ đánh giá và hướng dẫn. Họ cũng có thể tìm phòng cấp cứu gần nhất đang mở cửa, nhà thuốc, hoặc phòng khám trực. Hoạt động 24/7, hỗ trợ đa ngôn ngữ qua BBB Korea.
Gọi 1339 khi:
- "Tình trạng này có phải cấp cứu không?"
- "Tôi nên đến bệnh viện nào?"
- "Nhà thuốc nào mở lúc 2 giờ sáng?"
- "Phòng cấp cứu gần nhất tiếp nhận trẻ em ở đâu?"
112, cảnh sát
Nếu tình huống khẩn cấp liên quan đến bạo lực, tội phạm, người mất tích, hoặc người đang trong nguy hiểm tức thời với bản thân hay người khác, hãy gọi 112. Cảnh sát có thể phối hợp với 119 để điều xe cứu thương.
BBB Korea 1588-5644, phiên dịch qua điện thoại bằng 22 ngôn ngữ
Bất cứ khi nào bạn cần phiên dịch cho một cuộc gọi y tế, BBB Korea sẽ kết nối bạn với một phiên dịch viên tình nguyện. Miễn phí, 24/7. Họ có thể tham gia cuộc gọi ba chiều với 119, 1339, lễ tân bệnh viện hoặc dược sĩ.
"Phòng cấp cứu" có nghĩa gì ở Hàn Quốc
Hệ thống cấp cứu Hàn Quốc được chia theo cấp bậc. Bạn cần biết sự khác biệt:
Trung tâm Y tế Cấp cứu Vùng (권역응급의료센터), Cấp 1
Cấp cao nhất, với các đội chuyên biệt về chấn thương, đột quỵ, tim mạch và bỏng, làm việc 24/7. Một số ví dụ tại Seoul:
- Bệnh viện Đại học Quốc gia Seoul (Yeongeon)
- Bệnh viện Severance (Sinchon)
- Trung tâm Y tế Samsung (Irwon)
- Trung tâm Y tế Asan (Songpa)
- Trung tâm Y tế Asan Seoul / Bệnh viện Mokdong Đại học Nữ Ewha
Mỗi vùng ở Hàn Quốc có ít nhất một trung tâm. Đây là lựa chọn tốt nhất cho chấn thương nặng, nghi ngờ đột quỵ, nghi ngờ nhồi máu cơ tim và bất kỳ trường hợp nào đe dọa tính mạng.
Trung tâm Y tế Cấp cứu Địa phương (지역응급의료센터), Cấp 2
Vẫn là phòng cấp cứu đầy đủ mở 24/7 nhưng có ít đội chuyên khoa hơn. Hầu hết các bệnh viện thứ cấp ở Seoul và tất cả các thành phố lớn đều thuộc cấp này.
Cơ sở Y tế Cấp cứu Địa phương (지역응급의료기관), Cấp 3
Phòng cấp cứu của các bệnh viện nhỏ hơn, mở 24/7 nhưng trang thiết bị hạn chế (có thể không có CT, có thể không có bác sĩ chuyên khoa trực).
야간 / 공휴일 진료 (phòng khám đêm / ngày lễ)
Không phải phòng cấp cứu đầy đủ. Đây là các phòng khám chăm sóc ban đầu với ca làm việc kéo dài cho các vấn đề không quá khẩn cấp (sốt, thương nhẹ, đau tai, vết thương đơn giản). Phù hợp khi trẻ em sốt lúc 11 giờ đêm, nhưng không phù hợp cho bất kỳ trường hợp nào có thể nghiêm trọng.
의원 (phòng khám khu vực)
Không phải cơ sở cấp cứu. Chỉ mở trong giờ hành chính, không có truyền tĩnh mạch, không có thiết bị chẩn đoán hình ảnh, không có dịch vụ qua đêm. Không đến 의원 của bạn trong trường hợp khẩn cấp.
Khi nào nên đến phòng cấp cứu và khi nào không cần
Đến phòng cấp cứu ngay
- Mất ý thức hoặc thay đổi trạng thái tâm thần
- Nghi ngờ đột quỵ (yếu đột ngột một bên, méo miệng, nói khó, đau đầu dữ dội đột ngột)
- Đau ngực, đặc biệt kèm khó thở hoặc đau lan rộng
- Nghi ngờ nhồi máu cơ tim
- Khó thở nghiêm trọng
- Chảy máu nhiều, không cầm được sau 10 phút ép
- Chấn thương nặng (tai nạn giao thông, ngã từ trên cao, chấn thương đầu có triệu chứng)
- Co giật, đặc biệt lần đầu hoặc kéo dài trên 5 phút
- Nghi ngờ quá liều thuốc hoặc ngộ độc
- Phản ứng dị ứng nặng (sưng mặt/họng, khó thở)
- Sốt cao kèm lú lẫn, đau đầu nặng hoặc cứng cổ
- Đau bụng dữ dội kèm nôn và sốt
- Dấu hiệu biến chứng thai kỳ (chảy máu nhiều, đau dữ dội)
Cân nhắc đến phòng khám ngoài giờ (야간진료) thay thế
- Sốt nhẹ, triệu chứng cảm cúm
- Vết thương nhỏ cần khâu
- Đau tai, viêm họng
- Bong gân, căng cơ nhẹ
- Cấp thuốc theo đơn không khẩn cấp
- Dị ứng nhẹ không ảnh hưởng đến hô hấp
Chờ đến sáng hôm sau nếu
- Đau nhức nhẹ
- Vấn đề về răng (phòng khám nha khoa mở lúc 9 giờ sáng)
- Nổi mẩn không kèm sốt hoặc khó thở
- Tái khám thông thường
Nếu không chắc chắn, hãy gọi 1339.
Chi phí thực tế
Đây là điều mà hầu hết người nước ngoài không lường trước. Phòng cấp cứu Hàn Quốc rất xuất sắc nhưng yêu cầu thanh toán trước.
Có NHIS (người nước ngoài cư trú đã đăng ký hoặc người phụ thuộc)
- Ca nhẹ (xét nghiệm máu, X-quang, điều trị đơn giản, xuất viện): ₩100,000 đến ₩300,000 tại phòng cấp cứu. NHIS hoàn trả 60 đến 80% sau khi khám.
- Ca trung bình (chụp CT, truyền thuốc, theo dõi): ₩300,000 đến ₩800,000 trả trước
- Ca nặng (chấn thương, phẫu thuật, nhập ICU): ₩1,000,000 đến ₩5,000,000 trở lên trả trước, với NHIS giới hạn tổng chi phí tự chi trả hàng năm cho các bệnh hiểm nghèo
Bạn thanh toán toàn bộ hóa đơn bằng thẻ tín dụng hoặc tiền mặt khi xuất viện. Hoàn trả từ NHIS tự động cho hầu hết các yêu cầu, bạn không cần nộp đơn gì thêm. Phần tiền mà NHIS chi trả sẽ được hoàn lại vào tài khoản ngân hàng bạn đăng ký trong vài ngày.
Không có NHIS
Dự tính hóa đơn cao gấp 3 đến 5 lần so với mức trên. Một ca khám cấp cứu nhẹ cho người nước ngoài không có NHIS thường từ ₩500,000 đến ₩1,500,000. Các ca nghiêm trọng có thể lên đến ₩10,000,000 trở lên. Bảo hiểm du lịch hoặc bảo hiểm y tế quốc tế thường hoàn trả, nhưng bạn phải thanh toán trước.
Nếu bạn không thể thanh toán ngay, các bệnh viện hiếm khi từ chối điều trị khẩn cấp nhưng sẽ phối hợp với bạn về hình thức thanh toán hoãn. Nhân viên xã hội tại các bệnh viện lớn có thể sắp xếp kế hoạch thanh toán.
Hãy mang theo thẻ tín dụng còn hạn mức. Đây là việc chuẩn bị thiết thực nhất cho người nước ngoài trước khi đến phòng cấp cứu.
Những gì cần mang theo khi đến phòng cấp cứu
Nếu bạn có thời gian chuẩn bị:
- Hộ chiếu và ARC (cho bảo hiểm và nhận dạng)
- Thẻ bảo hiểm y tế Hàn Quốc (nếu đã được cấp; hồ sơ NHIS cũng được chấp nhận)
- Thẻ tín dụng có hạn mức đủ (từ ₩500,000 đến ₩2,000,000 là mức hợp lý để chuẩn bị)
- Điện thoại và sạc (thời gian chờ đợi có thể lâu; bạn có thể cần liên lạc với gia đình hoặc dịch thuật)
- Danh sách thuốc đang dùng (tên bằng tiếng Anh VÀ ngôn ngữ gốc; bác sĩ Hàn Quốc thường nhận biết được hầu hết thuốc phương Tây, nhưng nếu có thể hãy mang theo bao bì gốc)
- Danh sách dị ứng đã ghi sẵn
- Tên và số điện thoại người liên lạc khẩn cấp
Nếu bạn đi một mình và không nói được tiếng Hàn, hãy nhờ bạn bè đi cùng, hoặc chuẩn bị sẵn đường dây BBB Korea.
Các phòng cấp cứu có hỗ trợ tiếng Anh
Những bệnh viện sau đây có dịch vụ dành cho bệnh nhân nước ngoài và khả năng hỗ trợ tiếng Anh tại phòng cấp cứu:
Seoul
- Bệnh viện Severance (Yonsei), Sinchon, 02-2228-5810
- Trung tâm Y tế Samsung, Irwon-dong, 02-3410-0200
- Trung tâm Y tế Asan, Songpa, 02-3010-5001
- Bệnh viện Đại học Quốc gia Seoul, Yeongeon, 02-2072-0505
- Bệnh viện Seoul St. Mary's, Banpo, 02-2258-5745
- Bệnh viện Kangbuk Samsung, Jongno, 02-2001-1301
- Bệnh viện Đại học Nữ Ewha Seoul, Magok, 02-6986-1000
Ngoài Seoul
- Bệnh viện Đại học Quốc gia Pusan, Busan, 051-240-7000
- Bệnh viện Đại học Dong-A, Busan, 051-240-5110
- Bệnh viện Đại học Quốc gia Kyungpook, Daegu, 053-200-5500
- Bệnh viện Đại học Ajou, Suwon, 031-219-4000
- Trung tâm Y tế Gil Đại học Gachon, Incheon, 032-460-3000
- Bệnh viện Đại học Quốc gia Chungnam, Daejeon, 042-280-7114
- Bệnh viện Đại học Quốc gia Chonnam, Gwangju, 062-220-5114
Tất cả đều có dịch vụ dành cho bệnh nhân quốc tế với điều phối viên nói tiếng Anh. Nhiều bệnh viện cũng có hỗ trợ tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Nga và tiếng Ả Rập qua bàn dịch vụ quốc tế của họ.
Ví dụ thực tế: Cuộc gọi 119
Bạn thức dậy lúc 2 giờ sáng, người bạn cùng phòng đang đau ngực và khó thở.
- Gọi 119 từ điện thoại của bạn. "Ambulance please."
- Nếu chỉ nói được tiếng Anh: nói "English please" và chờ thông dịch viên. Bạn cũng có thể gọi thêm BBB Korea 1588-5644 trên cuộc gọi thứ hai để phiên dịch nhanh hơn.
- Đọc địa chỉ: "I am at [tên tòa nhà], [số căn hộ], in [quận]." Thêm tên ga tàu điện ngầm gần nhất nếu bạn biết.
- Mô tả: "My roommate is having chest pain and cannot breathe well. He is [tuổi] and [male/female]."
- Họ sẽ hỏi: "Is he conscious? Is he breathing?" Trả lời thẳng thắn.
- Giữ kết nối điện thoại. Họ sẽ tiếp tục nói chuyện với bạn cho đến khi xe cứu thương đến. Nếu người bạn cùng phòng mất ý thức hoặc ngừng thở, tổng đài viên sẽ hướng dẫn bạn cách thực hiện hồi sức tim phổi (CPR).
- Mở khóa cửa tòa nhà trước khi xe cứu thương đến. Nhiều phút thường bị mất ở lối vào.
- Lấy điện thoại, ví và giấy tờ tùy thân của người đó nếu có thể.
- Xe cứu thương đưa bạn đến phòng cấp cứu cấp 1 hoặc cấp 2 gần nhất. Bạn có thể đi cùng.
Cần làm gì sau khi đến phòng cấp cứu
- Giữ toàn bộ giấy tờ. Tóm tắt xuất viện, biên lai, báo cáo chẩn đoán. Bạn cần những tài liệu này để được NHIS hoàn trả (thường tự động) và để yêu cầu bồi thường bảo hiểm tư nhân.
- Tái khám với bác sĩ riêng. Phòng cấp cứu chỉ ổn định tình trạng và cho bạn về nhà. Mọi vấn đề xảy ra tại phòng cấp cứu cần được theo dõi với bác sĩ nội khoa, bác sĩ chuyên khoa, hoặc khoa ngoại trú của cùng bệnh viện trong vòng 1 đến 2 tuần.
- Nộp yêu cầu bảo hiểm tư nhân. Nếu bạn có 실비보험 hoặc bảo hiểm quốc tế, hãy gửi tóm tắt xuất viện và biên lai. Thời hạn thường là 3 năm nhưng nên nộp sớm để tránh thất lạc giấy tờ.
- Kiểm tra lại hóa đơn. Đôi khi có sai sót. Nếu có điều gì đó không đúng, hãy liên hệ phòng thanh toán của bệnh viện (영문 있음) trong vòng 30 ngày.
Lời khuyên dành riêng cho người nước ngoài
- Lưu ngay 119, 1339, BBB Korea 1588-5644 vào điện thoại. Đặt phím tắt nếu có thể.
- Biết địa chỉ của bạn bằng tiếng Hàn. Thực hành đọc tên tòa nhà, số căn hộ và địa điểm gần nhất. Đây là điểm gây khó khăn lớn nhất trong các cuộc gọi khẩn cấp.
- Giữ NHIS, hộ chiếu và ARC ở nơi dễ lấy. Mọi người trong hộ gia đình đều nên biết giấy tờ khẩn cấp ở đâu.
- Đăng ký liên lạc khẩn cấp (ICE) trên màn hình khóa điện thoại (In Case of Emergency, ghi rõ quan hệ và số điện thoại). Nhân viên cứu hộ Hàn Quốc có kiểm tra thông tin này.
- Nếu bạn mang theo thuốc kê đơn khi đi lại, luôn giữ thuốc trong bao bì gốc kèm ghi chú của bác sĩ.
- Học một số cụm từ y tế cơ bản bằng tiếng Hàn. Chỉ cần biết từ chỉ bệnh mãn tính của bạn cũng có thể tiết kiệm được nhiều phút trong quá trình phân loại.
Bước tiếp theo
- Ngay bây giờ: lưu 119, 1339, BBB Korea 1588-5644 và số điện thoại chính của bệnh viện lớn gần nhất vào điện thoại của bạn.
- Tuần này: ghi địa chỉ của bạn bằng tiếng Hàn vào ghi chú điện thoại. Thực hành đọc to. Đăng ký liên lạc ICE trên màn hình khóa.
- Tháng này: đảm bảo mọi người trong hộ gia đình biết ARC, hộ chiếu và thẻ NHIS được giữ ở đâu, và biết sơ bộ nên đến bệnh viện nào.
- Nếu bạn có bệnh mãn tính: mang theo một tấm thẻ tóm tắt ngắn bằng tiếng Hàn (triệu chứng, dị ứng, thuốc đang dùng) trong ví.
- Trước khi đi lại trong Hàn Quốc: kiểm tra phòng cấp cứu cấp 1 hoặc cấp 2 gần nhất tại điểm đến qua e-gen.or.kr.
Để tìm hiểu về tìm kiếm bác sĩ nói tiếng Anh, hãy xem hướng dẫn tìm bác sĩ nói tiếng Anh của chúng tôi. Về các kiến thức cơ bản về bảo hiểm, hướng dẫn đăng ký NHIS trình bày về thẻ và phạm vi chi trả. Các tình huống khủng hoảng sức khỏe tâm thần được đề cập trong hướng dẫn chăm sóc sức khỏe tâm thần của chúng tôi.
Lịch sử cập nhật
- 2026-04-21: Hướng dẫn được xuất bản lần đầu, bao gồm 119/1339/112, hệ thống cấp bậc phòng cấp cứu Hàn Quốc, thực tế chi phí có và không có NHIS, các bệnh viện có hỗ trợ tiếng Anh tại Seoul và các tỉnh thành khác, và những gì cần mang theo khi từng phút đều quan trọng.
Câu hỏi thường gặp
Khi nào nên gọi 119, khi nào nên tự đến phòng cấp cứu?
Gọi 119 nếu người bệnh mất ý thức, đau ngực hoặc nghi ngờ đột quỵ, chảy máu nhiều, khó thở, nghi ngờ nhồi máu cơ tim, chấn thương nặng, nghi ngờ ngộ độc, co giật, hoặc có bất kỳ tình huống nguy hiểm đến tính mạng. Xe cứu thương 119 miễn phí và đưa bạn đến bệnh viện gần nhất phù hợp với tình trạng. Nếu bạn có thể di chuyển an toàn bằng taxi (thương nhẹ, triệu chứng vừa phải, bệnh nhân ổn định), tự đến phòng cấp cứu sẽ nhanh hơn và ít tốn kém hơn so với chờ 119. Gọi 1339 để được tư vấn phân loại miễn phí nếu bạn chưa chắc chắn.
NHIS có chi trả cho phòng cấp cứu không?
Có, mức chi trả từ 60 đến 80 phần trăm tùy thuộc vào mức độ phân loại bệnh và cấp bệnh viện. Tuy nhiên, các phòng cấp cứu tại Hàn Quốc hầu như đều yêu cầu thanh toán trước hoặc ủy quyền thẻ tín dụng trước khi xuất viện. Bạn thanh toán toàn bộ hóa đơn trước, sau đó NHIS hoàn trả phần của bạn (thường trong ngày hoặc trong vòng 24 giờ đối với người cư trú đã đăng ký). Dự tính từ ₩100,000 đến ₩500,000 cho một ca khám nhẹ và từ ₩500,000 đến vài triệu won cho các ca nghiêm trọng trước khi được hoàn trả.
Người nước ngoài không có NHIS thì sao?
Phòng cấp cứu sẽ tiếp nhận bạn bất kể tình trạng bảo hiểm. Bạn sẽ thanh toán theo mức phí không có NHIS, cao hơn 3 đến 5 lần so với mức phí có NHIS. Dự tính từ ₩1,000,000 đến ₩5,000,000 cho một ca khám cấp cứu mức trung bình khi không có NHIS. Bảo hiểm du lịch và bảo hiểm y tế tư nhân có thể hoàn trả sau. Nếu bạn không thể thanh toán ngay, các bệnh viện hiếm khi từ chối điều trị khẩn cấp nhưng có thể liên hệ với nhân viên xã hội để sắp xếp thanh toán hoãn.
Bệnh viện nào có phòng cấp cứu phục vụ bằng tiếng Anh?
Tại Seoul: Bệnh viện Severance (Yonsei), Trung tâm Y tế Samsung, Trung tâm Y tế Asan, Bệnh viện Đại học Quốc gia Seoul, Seoul St. Mary's, Kangbuk Samsung, Bệnh viện Đại học Nữ Ewha. Các bệnh viện lớn này có nhân viên nói tiếng Anh suốt ngày đêm, dù bác sĩ phân loại đầu tiên không phải lúc nào cũng nói được tiếng Anh. Ngoài Seoul, Bệnh viện Đại học Quốc gia Busan, Bệnh viện Đại học Quốc gia Pusan, Bệnh viện Đại học Quốc gia Kyungpook (Daegu), Bệnh viện Đại học Ajou (Suwon) và Gachon University Gil (Incheon) cũng có khả năng phục vụ bằng tiếng Anh. BBB Korea 1588-5644 có thể phiên dịch qua điện thoại khi cần.
Tôi có thể dùng taxi thay vì xe cứu thương không?
Đối với các trường hợp không nguy hiểm đến tính mạng: có, taxi nhanh hơn và không phải qua quy trình hành chính của 119. Đối với các trường hợp nghiêm trọng (đau ngực, triệu chứng đột quỵ, chấn thương nặng, mất ý thức, khó thở): hãy gọi 119. Tài xế taxi không được đào tạo xử lý các tình huống y tế trong khi di chuyển và không ưu tiên đường đến bệnh viện. Xe cứu thương 119 còn phối hợp với bệnh viện tiếp nhận để họ sẵn sàng đón bạn khi đến nơi.
Nguồn tài liệu chính thức