Вегетарианское и веганское питание в Корее (2026)
В большинстве корейских блюд спрятаны анчоусовый бульон и рыбный соус. Рассказываем, что заказывать, чего избегать и как найти веган-рестораны в Корее.
Проверено по 8 официальным источникам. Проверено июнь 2026 г.. Все факты со ссылками на источники.
Ключевые факты
- →Большинство корейских супов и тушёных блюд готовятся на анчоусовом бульоне (멸치육수) или говяжьем бульоне по умолчанию — даже если в тарелке видны только овощи.
- →В стандартной кимчи есть ферментированные морепродукты (젓갈): солёные креветки (새우젓) или паста из анчоусов (멸치젓). Веганская кимчи (비건 김치) продаётся отдельно и встречается всё чаще.
- →Корейская храмовая кухня (사찰음식) — растительная буддийская традиция с историей около 1700 лет. В мае 2025 года она получила статус национального нематериального культурного наследия.
- →Центр корейской храмовой кухни в квартале Инсадон в Сеуле проводит отдельные практические занятия с английским переводом, включая субботние программы в текущем расписании (edu.koreatemplefood.com).
- →На HappyCow в Сеуле найдётся более 100 вегетарианских и веган-заведений — больше всего их в районах Итэвон и Хондэ.
- →Фраза «я не ем мясо и морепродукты» (저는 고기랑 해산물 안 먹어요) работает лучше, чем слово «вегетарианец», потому что её понимают буквально.
Многие иностранцы, которые питаются по-вегетариански или веганом, быстро понимают: «только овощи» в корейской кухне не значит «без животных компонентов». На самом деле дело не в том, что видно в тарелке, а в том, что внутри бульона, пасты-приправы и кимчи, которую принесли ещё до заказа.
Разбираемся, какие ингредиенты прячутся в блюдах, что можно заказать с минимальными оговорками, как устроена знаменитая храмовая кухня и где найти рестораны, которые сами всё это учитывают.
Главная сложность: скрытый бульон и скрытые приправы
Корейская кухня строит свои базовые вкусы на двух вещах, которые почти никогда не значатся в меню: анчоусовый бульон (멸치육수) и ферментированные морепродукты (젓갈).
Анчоусовый бульон — стандартная жидкая основа для большинства корейских супов и тушёных блюд. Даже суп с тофу, овощами и пастой доенджан, скорее всего, варился именно на нём. Вкус мягкий и не бросается в нос, ведь именно поэтому многие вегетарианцы узнают об анчоусовом бульоне с удивлением уже после еды.
Ферментированные морепродукты — в первую очередь солёные креветки (새우젓) и паста из анчоусов (멸치젓) — добавляются почти во всю кимчи при приготовлении. Рыбный соус (액젓) идёт в кимчи и в намуль во многих кухнях. И то и другое в готовом блюде не видно и практически не чувствуется.
Знать об этом важно — именно отсюда вытекают правильные вопросы при заказе.
Скрытые ловушки: блюдо за блюдом
| Блюдо | Типичный скрытый компонент | Примечания |
|---|---|---|
| Кимчи (김치) | Солёные креветки (새우젓) или паста из анчоусов (멸치젓) | Даже в белой кимчи (백김치) обычно есть джоткаль. Просите веганскую кимчи (비건 김치). |
| Тиге из пасты доенджан (된장찌개) | Анчоусовый бульон | Сама паста доенджан — веганская. Просите овощной бульон (채소육수). |
| Тиге из мягкого тофу сундубу (순두부찌개) | Анчоусовый или морепродуктовый бульон | Спросите, на каком бульоне готовится. |
| Суп из морской капусты (미역국) | Говяжий или анчоусовый бульон | На день рождения и после родов обычно с говядиной. Спросите. |
| Суп с рисовыми клёцками (떡국) | Говяжий или анчоусовый бульон | Новогоднее блюдо. Почти всегда варится на мясном бульоне. |
| Паджон (파전) | Яйцо в тесте; в ресторанах — часто с морепродуктами | Даже простой паджон содержит яйцо. |
| Пибимпап (비빔밥) | Жареное яйцо и/или говяжий фарш | Просите без того и другого. Уточните, есть ли рыбный соус в кочуджане. |
| Чапчхэ (잡채) | Мясо по умолчанию; в некоторых версиях — устричный соус | Стеклянная лапша сама по себе веганская. Просите без мяса. |
| Гарниры намуль (나물) | Рыбный соус — зависит от повара | В одних заведениях полностью безопасны, в других — нет. |
| Тток-покки (떡볶이) | Рыбные котлеты омук (어묵) в соусе | Частый ингредиент. Спросите, есть ли рыбные котлеты в соусе. |
| Кочуджан (고추장) | Некоторые коммерческие марки добавляют рыбный соус | Проверяйте состав на этикетке при покупке в супермаркете. |
Что заказывать увереннее
Несколько блюд работают как хорошая отправная точка — с оговорками, которые указаны выше.
Овощной кимпаб (야채김밥) — это рис, маринованная редька, шпинат, морковь и лопух, завёрнутые в листья водорослей. Просите без яйца, если нужна полностью растительная версия. Продаётся в большинстве круглосуточных магазинов и в базовой версии обычно веганский.
Пибимпап — одно из самых легко адаптируемых корейских блюд. Попросите без говядины и без яйца, а заодно уточните, есть ли рыбный соус в кочуджане. Многие рестораны без проблем это сделают.
Чапчхэ во многих заведениях — особенно в китайско-корейских (중식) ресторанах, где это блюдо стоит в основном меню — можно заказать без мяса. Попросите чётко и уточните, нет ли устричного соуса в заправке.
Тиге из пасты доенджан — по-настоящему сытный вариант, если попросить овощной бульон (채소육수) вместо анчоусового. Сама паста — это ферментированные соевые бобы и соль. Тофу, цукини и грибы в тушёном блюде все растительные. Единственное изменение — основа бульона.
Корейская храмовая кухня: глубокая растительная традиция
У Кореи одна из старейших и наиболее разработанных растительных кулинарных традиций в мире. Храмовая кухня (사찰음식) — это кухня корейских буддийских монастырей, которой около 1700 лет. Она исключает мясо, рыбу, молочное и яйца. Также исключаются пять острых овощей (오신채): чеснок, зелёный лук, китайский чеснок, черемша и ещё один вид. Считается, что они возбуждают ум.
Результат — кухня, построенная на ферментации, тонкой приправе периллой, кунжутом и пастой доенджан, а также на глубоком знании сезонных овощей, грибов и злаков. В мае 2025 года правительство Кореи присвоило храмовой кухне статус национального нематериального культурного наследия, и она претендует на признание ЮНЕСКО.
Как попробовать храмовую кухню в Сеуле
Центр корейской храмовой кухни в квартале Инсадон проводит практические кулинарные мастер-классы и вводные занятия. Некоторые программы в текущем расписании, включая субботние занятия, открыты для иностранцев с английским переводом, поэтому это один из самых доступных вариантов для иностранцев. Сайт центра — edu.koreatemplefood.com, телефон — +82-2-733-4650. Расписание лучше проверять заранее: программы меняются по сезонам.
Templestay — официальная программа, которая сочетает ночёвку или дневной визит в корейский буддийский монастырь с погружением в монастырскую жизнь, включая питание. Программы от одного дня до нескольких ночей. Бронирование на английском — eng.templestay.com, в программе участвуют монастыри по всей стране. Еда всегда — храмовая кухня.
Бальво Гонян (발우공양) в квартале Чонно-гу в Сеуле — растительный ресторан ордена Чогё, крупнейшего буддийского ордена Кореи. Подаёт храмовую кухню в формальной обстановке и пользуется широким признанием. Перед визитом проверяйте текущие часы работы и условия бронирования.
Полезные фразы для заказа
Показать их на экране телефона часто надёжнее, чем произносить вслух, — особенно в небольших местных заведениях.
| Что вы хотите сказать | Корейский |
|---|---|
| Я веган | 저는 비건이에요 |
| Я не ем мясо и морепродукты | 저는 고기랑 해산물 안 먹어요 |
| Здесь есть мясо или морепродукты? | 이거 고기나 해산물 들어있어요? |
| Без бульона, пожалуйста | 육수 빼고 주세요 |
| Без рыбного соуса, пожалуйста | 액젓 빼고 주세요 |
| Приготовьте, пожалуйста, без мяса | 고기 없이 만들어 주세요 |
| Можно на овощном бульоне? | 채소육수로 만들어 주실 수 있어요? |
Одно практическое замечание: слово «вегетарианец» (채식주의자) понимают во многих сеульских ресторанах, но фраза «я не ем мясо и морепродукты» конкретнее и снижает риск того, что повар не учтёт рыбный соус или анчоусовый бульон.
Как найти вегетарианские и веган-рестораны
HappyCow (happycow.net/asia/south_korea/seoul/) — самый надёжный живой ресурс для поиска вегетарианских и веган-заведений в Сеуле. Более 100 позиций с отзывами пользователей и свежими обновлениями. Больше всего мест в Итэвоне и Хондэ, где рядом с обычными ресторанами работают специализированные веган-кафе, пиццерии и полноценные рестораны.
Вегетарианская и веганская сцена Сеула заметно выросла за последние годы. Специальные веган-меню появились в сетевых кофейнях и нескольких известных ресторанных группах. За пределами Сеула выбор скромнее, но в таких городах, как Чонджу, Пусан и Тэджон, есть небольшие веган-сообщества и несколько специализированных ресторанов.
В супермаркетах ищите маркировку 비건 인증 (веганская сертификация) на упакованных продуктах. Веганская кимчи (비건 김치) и продукты из растительного белка всё чаще появляются в крупных продуктовых магазинах и на онлайн-платформах с корейскими продуктами, хотя ассортимент зависит от места.
FAQ
Корейская еда подходит вегетарианцам?
Часть блюд подходит, часть нет — но сложность в том, что животные компоненты спрятаны в бульонах и приправах, а не видны в тарелке. Большинство супов варят на анчоусовом (멸치육수) или говяжьем бульоне. В большинстве кимчи есть ферментированные морепродукты. Если знать, какие блюда безопасны изначально, и выучить несколько фраз, есть вегетарианцем в Корее вполне реально — особенно в Сеуле.
В кимчи есть рыба?
В стандартной кимчи есть ферментированные морепродукты — как правило, солёные креветки (새우젓) или паста из анчоусов (멸치젓). Белая кимчи (백김치) выглядит безопаснее, но джоткаль в ней тоже обычно есть. Веганская кимчи (비건 김치) всё-таки существует: ищите соответствующую надпись в корейских супермаркетах и специализированных магазинах или заказывайте у веган-брендов онлайн. Ассортимент заметно вырос за последние годы.
Какие корейские блюда безопасны для вегетарианцев?
Овощной кимпаб (야채김밥) без яйца — надёжный вариант для начала. Тиге из пасты доенджан (суп из соевой пасты) будет веганским, если попросить овощной бульон (채소육수). Пибимпап можно заказать без говядины и без яйца. Стеклянная лапша чапчхэ сама по себе веганская, но обычно идёт с мясом — просите без него. Гарниры намуль зависят от конкретного повара: везде по-разному.
Что такое корейская храмовая кухня и как её попробовать?
Храмовая кухня (사찰음식) — растительная буддийская кулинарная традиция с историей около 1700 лет. Исключает мясо, рыбу, молочное и яйца. В мае 2025 года получила статус национального нематериального культурного наследия. Попробовать её можно через программу Templestay (eng.templestay.com): ночёвка или дневной визит в буддийский монастырь с питанием. Ещё один вариант — Центр корейской храмовой кухни в квартале Инсадон в Сеуле, где отдельные вводные мастер-классы проходят с английским переводом.
Как спросить о составе блюда по-корейски?
Несколько фраз на все случаи. «Я не ем мясо и морепродукты» — 저는 고기랑 해산물 안 먹어요. «Без бульона, пожалуйста» — 육수 빼고 주세요. «Без рыбного соуса» — 액젓 빼고 주세요. «Здесь есть мясо или морепродукты?» — 이거 고기나 해산물 들어있어요? Показать фразы на экране телефона часто надёжнее, чем произносить вслух, — особенно в небольших заведениях.
Где в Сеуле найти вегетарианские и веган-рестораны?
HappyCow (happycow.net) — самый актуальный ресурс сообщества: более 100 заведений в Сеуле. Больше всего мест в Итэвоне и Хондэ, где открылись специализированные веган-кафе и рестораны. Бальво Гонян (발우공양) в Чонно-гу, при ордене Чогё, — известный растительный ресторан с храмовой кухней. Перед визитом проверяйте актуальные часы работы.
Похожие руководства
Как находить хорошие рестораны в Корее — даже если не читаете по-корейски
Большинство иностранцев ищут рестораны в Корее через Google Maps — и упускают самое интересное. Вот как пользоваться картой Нейвер (Naver Map), KakaoMap и кураторскими гидами, чтобы есть по-настоящему хорошо.
Типы корейских ресторанов: 식당, 분식집, 포차, 호프 и другие (2026)
Как читать вывески корейских ресторанов: ценовые категории, типы заведений от 분식집 до 한정식, культура 1차/2차/3차, правила об отсутствии чаевых, а также где найти вегетарианскую или халяльную еду.
Кулинарная карта Кореи: за чем ехать в каждый город (2026)
Путеводитель по региональным блюдам Кореи — город за городом. Планируйте поездки по стране вокруг того, что корейцы сами едут есть в каждое место.
Халяльная еда в Корее: руководство для жителей
Как найти халяльную еду в Корее: уровни KTO, сертификация KMF, районы с халяльными заведениями, скрытые нехаляльные ингредиенты, приложения и полезные корейские фразы.
Часто задаваемые вопросы
Корейская еда подходит вегетарианцам?
Часть блюд подходит, часть нет — но сложность в том, что животные компоненты спрятаны в бульонах и приправах, а не видны в тарелке. Большинство супов варят на анчоусовом (멸치육수) или говяжьем бульоне. В большинстве кимчи есть ферментированные морепродукты. Если знать, какие блюда безопасны изначально, и выучить несколько фраз, есть вегетарианцем в Корее вполне реально — особенно в Сеуле.
В кимчи есть рыба?
В стандартной кимчи есть ферментированные морепродукты — как правило, солёные креветки (새우젓) или паста из анчоусов (멸치젓). Белая кимчи (백김치) выглядит безопаснее, но джоткаль в ней тоже обычно есть. Веганская кимчи (비건 김치) всё-таки существует: ищите соответствующую надпись в корейских супермаркетах и специализированных магазинах или заказывайте у веган-брендов онлайн. Ассортимент заметно вырос за последние годы.
Какие корейские блюда безопасны для вегетарианцев?
Овощной кимпаб (야채김밥) без яйца — надёжный вариант для начала. Суп доенджан тиге (из пасты соевых бобов) будет веганским, если попросить овощной бульон (채소육수). Пибимпап можно заказать без говядины и без яйца. Стеклянная лапша чапчхэ сама по себе веганская, но обычно идёт с мясом — просите без него. Гарниры намуль зависят от конкретного повара: в одних местах рыбного соуса нет совсем, в других есть.
Показать все 6 вопросовСкрыть остальные вопросы
Что такое корейская храмовая кухня и как её попробовать?
Храмовая кухня (사찰음식) — растительная буддийская кулинарная традиция с историей около 1700 лет. Исключает мясо, рыбу, молочное и яйца. В мае 2025 года получила статус национального нематериального культурного наследия. Попробовать её можно через программу Templestay (eng.templestay.com): ночёвка или дневной визит в буддийский монастырь с едой. Ещё один вариант — Центр корейской храмовой кухни в квартале Инсадон в Сеуле, где отдельные вводные мастер-классы проходят с английским переводом.
Как спросить о составе блюда по-корейски?
Несколько фраз на все случаи. «Я не ем мясо и морепродукты» — 저는 고기랑 해산물 안 먹어요. «Без бульона, пожалуйста» — 육수 빼고 주세요. «Без рыбного соуса» — 액젓 빼고 주세요. «Здесь есть мясо или морепродукты?» — 이거 고기나 해산물 들어있어요? Показать фразы на экране телефона часто надёжнее, чем произносить вслух, — особенно в небольших заведениях.
Где в Сеуле найти вегетарианские и веган-рестораны?
HappyCow (happycow.net) — самый актуальный ресурс сообщества: более 100 заведений в Сеуле с отзывами и свежими обновлениями. Больше всего мест в Итэвоне и Хондэ, где работают специализированные веган-кафе и рестораны. Бальво Гонян (발우공양) в районе Чонно-гу при ордене Чоге — известный растительный ресторан с храмовой кухней. Перед визитом уточняйте часы работы и правила бронирования.
Проверенные источники
This guide is grounded in primary sources
Каждый факт в этом руководстве подтверждён ссылкой на официальный источник.
- 01
Korea.net: Temple food designated National Intangible Cultural Heritage (May 2025)
korea.netПроверено июнь 2026 г. - 02
Korea Herald: Korean temple food and the Temple Food Center (November 2025)
koreaherald.comПроверено июнь 2026 г. - 03
Korean Temple Food Center: About the institution
koreatemplefood.comПроверено июнь 2026 г. - 04
Templestay English: Official program site
eng.templestay.comПроверено июнь 2026 г. - 05
VisitSeoul: Balwoo Gongyang restaurant listing
english.visitseoul.netПроверено июнь 2026 г.
Показать все 8 источниковСкрыть остальные источники
- 06
Maangchi: Vegan kimchi recipe
maangchi.comПроверено июнь 2026 г. - 07
Korean Bapsang: Vegetable broth for Korean cooking
koreanbapsang.comПроверено июнь 2026 г. - 08
HappyCow: Vegetarian and vegan restaurants in Seoul
happycow.netПроверено июнь 2026 г.
Процитировать это руководство
Seoulstart Editorial Team. (2026). Вегетарианское и веганское питание в Корее (2026). Seoulstart. Retrieved from https://seoulstart.com/ru/guides/vegetarian-food-korea-guideMore formats (Chicago, BibTeX) ▾Hide additional formats ▴
Chicago
Seoulstart Editorial Team. 2026."Вегетарианское и веганское питание в Корее (2026)."Seoulstart. Last modified 5 июня 2026 г.. https://seoulstart.com/ru/guides/vegetarian-food-korea-guide.BibTeX
@misc{seoulstart-vegetarian-food-korea-guide,
author = {{Seoulstart Editorial Team}},
title = {{Вегетарианское и веганское питание в Корее (2026)}},
year = {2026},
publisher = {Seoulstart},
url = {https://seoulstart.com/ru/guides/vegetarian-food-korea-guide},
note = {Last updated 5 июня 2026 г.}
}