Семейные центры (가족센터) в Корее: бесплатные услуги для супружеских мигрантов
Более 200 Семейных центров (가족센터) по всей Корее предоставляют бесплатные курсы корейского языка, услуги перевода, консультации, программы для родителей и профессиональное обучение супружеским мигрантам и их семьям. Здесь описано, что доступно, кто имеет право на услуги и как ими воспользоваться.
Проверено по 7 официальным источникам.Проверено май 2026 г.. Все факты со ссылками на источники.
Ключевые факты
- →229 Семейных центров (가족센터, ранее называвшихся Центрами поддержки мультикультурных семей / 다문화가족지원센터) работают по всей стране под руководством Министерства гендерного равенства и семьи (MOGEF). Актуальный список центров доступен на liveinkorea.kr (по состоянию на 2026 год; проверяйте на liveinkorea.kr).
- →Горячая линия Данури (다누리, 1577-1366) работает круглосуточно, 7 дней в неделю, на 13 языках: вьетнамском, тагальском, китайском, русском, кхмерском, монгольском, тайском, узбекском, лаосском, японском, непальском, английском и корейском.
- →Обладатели визы F-6 (брачная виза, 결혼이민 비자) имеют явное право на услуги. Обладатели визы F-5, получившие постоянное место жительства на основании F-6, а также иностранные супруги граждан Кореи с визой F-2 или F-4 также подпадают под действие Закона о поддержке мультикультурных семей (다문화가족지원법).
- →Основные услуги, включая курсы корейского языка, перевод, программы для родителей и консультации, в большинстве центров предоставляются бесплатно. Некоторые курсы профессиональной подготовки могут включать небольшую плату за материалы.
- →Недавно приехавшие могут запросить услугу обучения корейскому языку на дому (방문교육 사업) через местный Семейный центр и не посещать занятия лично в первые месяцы.
- →Граждане Кореи, ранее имевшие иностранное гражданство и прошедшие натурализацию, сохраняют право на большинство услуг Семейных центров ещё несколько лет после получения гражданства.
Более 200 Семейных центров (가족센터) работают по всей Корее и предлагают супружеским мигрантам и их семьям бесплатные курсы корейского языка, услуги перевода, консультации, программы для родителей и профессиональное обучение. Большинство людей, имеющих право на эти услуги, не знают о полном объёме того, что им доступно. В этом руководстве описано, кто имеет право на услуги, что предлагают центры и как начать ими пользоваться.
Кто имеет право
Закон о поддержке мультикультурных семей (다문화가족지원법) определяет, кто может получать услуги Семейных центров. Закон ориентируется на семейные отношения, а не только на код визы.
Явно имеют право:
- Иностранные граждане с визой F-6 (брачная виза, 결혼이민 비자), включая F-6-1 (в браке с гражданином Кореи), F-6-2 (родитель, воспитывающий ребёнка-гражданина Кореи) и F-6-3 (брак прекращён не по вине иностранного супруга)
- Обладатели визы F-5, чей статус постоянного проживания конвертирован из F-6 при сохранении брачной связи с гражданином Кореи
- Граждане Кореи, ранее имевшие иностранное гражданство и прошедшие натурализацию, а также их семьи
Имеют право при соблюдении определённых условий:
- Иностранные граждане с визой F-2 или F-4, состоящие в браке с гражданином Кореи. Закон определяет понятие супружеского мигранта (결혼이민자) через брачные отношения с гражданином Кореи, а не только через код визы. Право на отдельные финансовые программы может быть более ограниченным, однако основные услуги, такие как курсы корейского языка, перевод и консультации, как правило, доступны.
Дети из мультикультурных семей защищены законом самостоятельно. Это включает детей, рождённых у одного родителя-гражданина Кореи и одного родителя-иностранца.
Также обслуживаются во многих центрах: перебежчики из Северной Кореи, лица, проходящие процедуру получения или недавно получившие гуманитарный статус, а в рамках отдельных программ и иностранные граждане, ожидающие натурализации. Центры вправе по своему усмотрению распространять услуги на людей в действительно сложных ситуациях.
Если Вы не уверены, имеете ли право, позвоните на номер 1577-1366. Сообщите свой визовый статус и спросите, сможет ли Вам помочь местный центр. Вам ответят на Вашем языке.
Какие услуги доступны
Курсы корейского языка
Курсы корейского языка в большинстве Семейных центров бесплатны и организованы по уровням от абсолютного начинающего (уровень 0) до продвинутого (уровень 5). Занятия проводятся с учётом различных жизненных ситуаций: утренние группы для родителей со школьниками, а также вечерние варианты.
Если Вы не можете посещать занятия лично, спросите о программе обучения на дому (방문교육 사업). Квалифицированный преподаватель приходит к Вам домой для индивидуальных занятий. Программа предназначена для новоприбывших и родителей с маленькими детьми, распорядок дня которых пока не позволяет регулярно выходить из дома.
Семейные центры, имеющие статус площадки Программы социальной интеграции (사회통합프로그램, KIIP), также проводят занятия KIIP. Прохождение уровней KIIP имеет практическую ценность: оно может заменить требования к результатам TOPIK при продлении визы и в заявках на натурализацию.
Устный и письменный перевод
Бесплатные услуги устного и письменного перевода на десяти и более языках доступны в Семейных центрах и через горячую линию Данури (다누리, 1577-1366). Это распространяется на:
- Посещение больниц и оформление медицинской документации
- Школьные документы и общение с учителями
- Заполнение и подачу государственных форм
- Юридические и административные документы, для которых нотариально заверенный перевод не требуется по закону
Для документов, требующих судебно заверенного перевода (공증번역), центр может направить Вас к сертифицированному переводчику или подсказать более доступные варианты.
Позвоните на номер 1577-1366 заранее, чтобы узнать, какие услуги перевода доступны в Вашем местном центре и нужна ли предварительная запись.
Программы для родителей и развития детей
Семейные центры реализуют программы для родителей, воспитывающих детей в двуязычной или мультикультурной семье. Они включают:
- Семинары для родителей по корейским нормам воспитания детей, школьным требованиям и общению с корейскими учителями
- Психологическую поддержку детей и направление к специалистам при трудностях адаптации
- Программы внеклассной поддержки двуязычных детей в корейской языковой системе образования
- Курсы корейского языка для детей из мультикультурных семей
Если Ваш ребёнок впервые поступает в корейскую школу, программа поддержки адаптации (학교 적응 지원) может помочь с процессом зачисления и первичным общением со школой.
Семейное консультирование
Центры предлагают консультации по следующим вопросам:
- Общение в паре и проблемы в отношениях, в том числе возникающие из-за культурных различий
- Поддержка психического здоровья супружеских мигрантов, испытывающих одиночество, стресс или депрессию
- Реагирование на домашнее насилие. Если Вы находитесь в ситуации домашнего насилия, немедленно позвоните на номер 1577-1366. Горячая линия обеспечивает экстренную поддержку и может организовать реагирование на случай домашнего насилия, включая направление в приюты для неговорящих по-корейски жителей.
Консультации конфиденциальны. Вы можете присутствовать на своём языке, если в центре есть переводчик, или воспользоваться услугой перевода по номеру 1577-1366 во время сеанса.
Профессиональная подготовка к трудоустройству
Супружеские мигранты, желающие начать или возобновить трудовую деятельность, могут пройти бесплатные курсы профессиональной подготовки через сеть Семейных центров. Программы варьируются в зависимости от центра, но как правило включают:
- Компьютерные навыки и цифровую грамотность
- Профессиональную коммуникацию на корейском языке
- Квалификацию в сфере ухода и дошкольного образования
- Базовые сертификаты в сфере услуг
Некоторые специализированные курсы профессиональной подготовки предполагают небольшую плату за материалы. Конкретные суммы сотрудники центра сообщат при регистрации на выбранный курс.
Культурная адаптация и жизненные навыки
Центры предлагают программы, охватывающие практические аспекты жизни в Корее: работа с государственными учреждениями, понимание системы здравоохранения, использование общественных услуг и ориентация в системе образования. Эти программы направлены на то, чтобы помочь супружеским мигрантам увереннее справляться с повседневными административными задачами.
Экстренная помощь: горячая линия Данури 1577-1366
Горячая линия Данури (다누리, 1577-1366) работает круглосуточно, 7 дней в неделю. Она принимает звонки на 13 языках: вьетнамском, тагальском, китайском, русском, кхмерском, монгольском, тайском, узбекском, лаосском, японском, непальском, английском и корейском.
Звоните на 1577-1366 по следующим вопросам:
- Чрезвычайные ситуации, включая домашнее насилие и семейные кризисы
- Поиск ближайшего Семейного центра и направление туда
- Устный перевод при посещении больницы, государственного учреждения или по юридическим вопросам
- Информация о конкретной программе или услуге
- Общие рекомендации в ситуации, когда Вы не знаете, куда обратиться
Горячая линия также обеспечивает направление к юристам. Если Вам нужна юридическая помощь, но Вы не можете позволить себе частного адвоката, попросите оператора по номеру 1577-1366 связать Вас с Корпорацией юридической помощи (대한법률구조공단), которая предоставляет бесплатную юридическую помощь подходящим иностранным жителям.
Специальные программы, о которых стоит знать
Программа обучения на дому (방문교육 사업)
Если Вы приехали недавно и ещё не выработали распорядок дня, позволяющий посещать занятия, запросите выездное обучение корейскому языку. Преподаватель придёт к Вам домой. Зарегистрируйтесь в местном Семейном центре или позвоните на номер 1577-1366 и назовите программу по имени. В ряде районов существуют очереди, поэтому регистрируйтесь заблаговременно.
Двуязычное образование для детей
Семейные центры реализуют специализированные программы для детей, растущих с двумя языками или переходящих в корейскую языковую систему образования. Они отделены от взрослых курсов корейского языка и направлены на практическую поддержку в школе. Спросите у сотрудников центра, что доступно для возрастной группы Вашего ребёнка.
Путь к постоянному виду на жительство (F-5)
Семейные центры предоставляют информацию и базовые консультации по переходу с визы F-6 на постоянный вид на жительство F-5 (영주권). Это включает требования по уровням KIIP, критерии балльной системы и подготовку документов. Центр не может подать за Вас заявление, но сотрудники помогут понять, что необходимо, и направят в соответствующий иммиграционный офис.
Отдельный конкурс при поступлении в университеты для мультикультурных семей (사회통합전형)
Дети из мультикультурных семей могут иметь право на участие в отдельном конкурсе при поступлении в ряд корейских университетов. Критерии отбора и список участвующих университетов меняются ежегодно. Обратитесь в свой местный Семейный центр за актуальными сведениями о том, какие университеты участвуют в программе и какие документы требуются.
Распространённые ошибки, которых стоит избежать
Убеждённость в том, что необходима именно виза F-6. Закон о поддержке мультикультурных семей определяет право на участие через брачные отношения с гражданином Кореи, а не только через код визы. Если у Вас виза F-2 или F-4 и Вы состоите в браке с гражданином Кореи, обратитесь в центр напрямую. Не считайте себя исключённым заранее.
Отсутствие регистрации в местном центре. Семейные центры не ищут правомочных жителей самостоятельно. Они работают по принципу регистрации: Вы приходите к ним сами. После регистрации сотрудники центра могут уведомлять Вас о новых программах, записывать на занятия и отслеживать Ваш прогресс. Без регистрации Вы пропустите программы, которые открываются и закрываются без объявления.
Мнение о том, что услуги прекращаются после натурализации. Граждане Кореи, ранее имевшие иностранное гражданство, сохраняют право на большинство услуг ещё несколько лет после натурализации. Сотрудники центра могут уточнить, на какие конкретные программы Вы по-прежнему имеете право после смены гражданства.
Ожидание кризиса, прежде чем позвонить на 1577-1366. Горячая линия является не только экстренной службой, но и службой общей информации и направления. Позвоните, чтобы найти ближайший центр, узнать о конкретной программе или понять, имеете ли Вы право на что-либо. Вам не нужна чрезвычайная ситуация, чтобы позвонить.
С чего начать сегодня
- Позвоните на 1577-1366 на Вашем языке. Попросите указать ближайший Семейный центр (가족센터) и направить Вас туда.
- Посетите центр лично. Возьмите с собой карту иностранца (외국인등록증) и свидетельство о браке (혼인관계증명서).
- Зарегистрируйтесь на стойке регистрации. Сообщите сотрудникам свой уровень корейского языка и то, в чём Вам больше всего нужна помощь: язык, воспитание детей, профессиональная подготовка или консультации.
- Спросите о программе обучения на дому (방문교육 사업), если посещать занятия лично для Вас затруднительно.
- Посетите портал Данури по адресу liveinkorea.kr, чтобы найти адреса центров, описания услуг и расписание программ. Портал доступен на английском и корейском языках.
Регистрация бесплатна. Первый приём может состояться в тот же день, когда Вы придёте.
Часто задаваемые вопросы
Кто может пользоваться услугами Семейных центров?
Обладатели визы F-6 (брачная виза) имеют явное право. Обладатели визы F-5, чей статус постоянного проживания конвертирован из F-6, также имеют право. Иностранные супруги граждан Кореи с визой F-2 или F-4 могут иметь право в индивидуальном порядке. Граждане Кореи, ранее имевшие иностранное гражданство, и их дети также подпадают под действие Закона о поддержке мультикультурных семей. Ряд центров распространяет отдельные программы на перебежчиков из Северной Кореи и лиц, получивших гуманитарный статус. Позвоните на номер 1577-1366, чтобы уточнить свою ситуацию на Вашем языке.
Услуги действительно бесплатны?
Большинство основных услуг предоставляется бесплатно: курсы корейского языка, помощь переводчика, программы для родителей, семейное консультирование и обучение на дому. Некоторые курсы профессиональной подготовки предполагают небольшую оплату материалов. Программы финансовой поддержки, например доступ к приоритетным местам в детских садах, требуют отдельной проверки права на участие. Позвоните в свой местный центр или на номер 1577-1366, чтобы уточнить стоимость конкретной программы до её начала.
Я совсем не говорю по-корейски. Смогу ли я зарегистрироваться в центре?
Да. Сначала позвоните на номер 1577-1366 и попросите на своём языке указать ближайший центр. Оператор горячей линии поможет Вам пройти регистрацию на вьетнамском, тагальском, китайском, русском, кхмерском, монгольском, тайском, узбекском, лаосском, японском, непальском или английском языке. На первое посещение возьмите карту иностранца (외국인등록증) и свидетельство о браке.
Что если я развёлся с корейским супругом или супруга нет в живых?
Вы всё равно можете иметь право на услуги. Подкатегория визы F-6-3 распространяется на иностранных супругов, оставшихся в Корее после прекращения брака не по их вине. Одинокие родители, воспитывающие ребёнка-гражданина Кореи (F-6-2), также подпадают под её действие. Семейные центры явно включают переживших домашнее насилие и недавно разведённых супружеских мигрантов в круг своих подопечных. Позвоните на номер 1577-1366 для получения рекомендаций в Вашей конкретной ситуации.
Перестают ли действовать услуги после получения гражданства Кореи?
Нет, не сразу. Граждане Кореи, ранее имевшие иностранное гражданство, сохраняют право на большинство услуг Семейных центров ещё несколько лет после натурализации. Конкретный срок зависит от программы. Сотрудники центра могут сообщить Вам, на какие программы Вы всё ещё имеете право.
Могут ли мои дети пользоваться программами Семейного центра?
Да. Дети из мультикультурных семей могут посещать программы двуязычного образования, занятия после школы, консультации по адаптации в школе и программы развития детей в Семейных центрах. Основной акцент делается на поддержке двуязычных детей в корейской языковой школьной среде. При регистрации ребёнка возьмите справку о семейных отношениях (가족관계증명서).
Что такое программа обучения на дому и как её получить?
Программа обучения на дому (방문교육 사업) предполагает визиты квалифицированного преподавателя к Вам домой для занятий корейским языком. Она предназначена для недавно приехавших и родителей с маленькими детьми, которые не могут посещать плановые занятия. Зарегистрируйтесь в местном Семейном центре или позвоните на номер 1577-1366 и попросите записать Вас на 방문교육 사업 на Вашем языке. Доступность варьируется по регионам: в некоторых районах существуют очереди.
У меня не виза F-6, но я состою в браке с гражданином Кореи. Имею ли я право?
Возможно. Закон о поддержке мультикультурных семей определяет право на участие через брачные отношения с гражданином Кореи, а не через конкретный код визы. Обладатели виз F-2 и F-4, состоящие в браке с гражданами Кореи, как правило, имеют право на большинство услуг, хотя в некоторых программах финансовой поддержки критерии привязаны более жёстко к визе F-6. Обратитесь в свой местный центр или позвоните на номер 1577-1366.
Что изменилось
- 2026-05-28: Исправления после проверки фактов: заменены неработающие ссылки danuri.kr и нерезолвящиеся ссылки danuri.go.kr на канонические URL портала liveinkorea.kr; число центров обновлено с 244 до 229 согласно актуальному каталогу на liveinkorea.kr; исправлена ссылка на источник MOGEF с переходом на актуальный документ программы 2025 года; исправлено значение csmSeq в ссылке easylaw с 1094 на 638; обновлено определение термина Данури с удалением ссылки на недействующий сайт danuri.kr; все даты обращения обновлены до 2026-05-28.
- 2026-05-28: Корректировка стиля английской версии (голос в стиле Lonely Planet, устранение корпоративных и бюрократических формулировок, акцент на проблемах читателя в начале).
Похожие руководства
Регистрация брака в Корее: полное руководство для иностранных резидентов
Три пути, понятным языком. Всё, что иностранным резидентам нужно знать о законной регистрации брака в Корее: какие документы собрать, как подать заявление, визовые последствия, реальные расходы и актуальные данные о стоимости корейской свадьбы за 2025 год.
Виза F-6 для супруга-иностранца: Ваши права как иностранного супруга
Практическое руководство по визе F-6 для супруга-иностранца в Корее. Условия получения, права, что происходит при разводе и как защитить себя, если в браке возникают проблемы.
Детские пособия в Корее для иностранных резидентов: на что вы действительно имеете право (2026)
Большинство иностранных родителей в Корее считают, что детские пособия зависят от типа визы. Это не так. Решающий фактор, наличие у ребёнка корейского 주민등록번호. В этом руководстве разъясняются правила 2026 года для 아동수당, 부모급여, 보육료, 양육수당, 국민행복카드, 첫만남이용권 и районных 출산장려금, а также изменения 2025 и 2026 годов.
Часто задаваемые вопросы
Кто может пользоваться услугами Семейных центров?
Обладатели визы F-6 (брачная виза) имеют явное право. Обладатели визы F-5, чей статус постоянного проживания конвертирован из F-6, также имеют право. Иностранные супруги граждан Кореи с визой F-2 или F-4 могут иметь право в индивидуальном порядке. Граждане Кореи, ранее имевшие иностранное гражданство, и их дети также подпадают под действие Закона о поддержке мультикультурных семей. Ряд центров распространяет отдельные программы на перебежчиков из Северной Кореи и лиц, получивших гуманитарный статус. Позвоните на номер 1577-1366, чтобы уточнить свою ситуацию на Вашем языке.
Услуги действительно бесплатны?
Большинство основных услуг предоставляется бесплатно: курсы корейского языка, помощь переводчика, программы для родителей, семейное консультирование и обучение на дому. Некоторые курсы профессиональной подготовки предполагают небольшую оплату материалов. Программы финансовой поддержки, например доступ к приоритетным местам в детских садах, требуют отдельной проверки права на участие. Позвоните в свой местный центр или на номер 1577-1366, чтобы уточнить стоимость конкретной программы до её начала.
Я совсем не говорю по-корейски. Смогу ли я зарегистрироваться в центре?
Да. Сначала позвоните на номер 1577-1366 и попросите на своём языке указать ближайший центр. Оператор горячей линии поможет Вам пройти регистрацию на вьетнамском, тагальском, китайском, русском, кхмерском, монгольском, тайском, узбекском, лаосском, японском, непальском или английском языке. На первое посещение возьмите карту иностранца (외국인등록증) и свидетельство о браке.
Показать все 8 вопросовСкрыть остальные вопросы
Что если я развёлся с корейским супругом или супруга нет в живых?
Вы всё равно можете иметь право на услуги. Подкатегория визы F-6-3 распространяется на иностранных супругов, оставшихся в Корее после прекращения брака не по их вине. Одинокие родители, воспитывающие ребёнка, являющегося гражданином Кореи (F-6-2), также подпадают под её действие. Семейные центры явно включают переживших домашнее насилие и недавно разведённых супружеских мигрантов в круг своих подопечных. Позвоните на номер 1577-1366 для получения рекомендаций в Вашей конкретной ситуации.
Перестают ли действовать услуги после получения гражданства Кореи?
Нет, не сразу. Граждане Кореи, ранее имевшие иностранное гражданство, сохраняют право на большинство услуг Семейных центров ещё несколько лет после натурализации. Конкретный срок зависит от программы. Сотрудники центра могут сообщить Вам, на какие программы Вы всё ещё имеете право.
Могут ли мои дети пользоваться программами Семейного центра?
Да. Дети из мультикультурных семей могут посещать программы двуязычного образования, занятия после школы, консультации по адаптации в школе и программы развития детей в Семейных центрах. Основной акцент делается на поддержке двуязычных детей в корейской языковой школьной среде. При регистрации ребёнка возьмите справку о семейных отношениях (가족관계증명서).
Что такое программа обучения на дому и как её получить?
Программа обучения на дому (방문교육 사업) предполагает визиты квалифицированного преподавателя к Вам домой для занятий корейским языком. Она предназначена для недавно приехавших и родителей с маленькими детьми, которые не могут посещать плановые занятия. Зарегистрируйтесь в своём местном Семейном центре или позвоните на номер 1577-1366 и попросите записать Вас на 방문교육 사업 на Вашем языке. Доступность варьируется по регионам: в некоторых районах существуют очереди.
У меня не виза F-6, но я состою в браке с гражданином Кореи. Имею ли я право?
Возможно. Закон о поддержке мультикультурных семей определяет право на участие через брачные отношения с гражданином Кореи, а не через конкретный код визы. Обладатели виз F-2 и F-4, состоящие в браке с гражданами Кореи, как правило, имеют право на большинство услуг, хотя в некоторых программах финансовой поддержки критерии привязаны более жёстко к визе F-6. Обратитесь в свой местный центр или позвоните на номер 1577-1366.
Проверенные источники
This guide is grounded in primary sources
Каждый факт в этом руководстве подтверждён ссылкой на официальный источник.
- 01
Liveinkorea.kr (English), MOGEF Multicultural Family Portal
liveinkorea.krПроверено май 2026 г. - 02
Liveinkorea.kr (Korean), MOGEF Multicultural Family Portal
liveinkorea.krПроверено май 2026 г. - 03
Liveinkorea.kr, Family Center Directory (229 centers)
liveinkorea.krПроверено май 2026 г. - 04
Liveinkorea.kr, Danuri Helpline 1577-1366 Service Overview
liveinkorea.krПроверено май 2026 г. - 05
law.go.kr: Multicultural Families Support Act (다문화가족지원법)
law.go.krПроверено май 2026 г.
Показать все 7 источниковСкрыть остальные источники
- 06
MOGEF: 2025 Multicultural Family Support Program Guide
mogef.go.krПроверено май 2026 г. - 07
Easylaw.go.kr: Multicultural Family Support Services Plain-Language Overview
easylaw.go.krПроверено май 2026 г.
Процитировать это руководство
Seoulstart Editorial Team. (2026). Семейные центры (가족센터) в Корее: бесплатные услуги для супружеских мигрантов. Seoulstart. Retrieved from https://seoulstart.com/ru/guides/korea-multicultural-family-support-guideMore formats (Chicago, BibTeX) ▾Hide additional formats ▴
Chicago
Seoulstart Editorial Team. 2026."Семейные центры (가족센터) в Корее: бесплатные услуги для супружеских мигрантов."Seoulstart. Last modified 28 мая 2026 г.. https://seoulstart.com/ru/guides/korea-multicultural-family-support-guide.BibTeX
@misc{seoulstart-korea-multicultural-family-support-guide,
author = {{Seoulstart Editorial Team}},
title = {{Семейные центры (가족센터) в Корее: бесплатные услуги для супружеских мигрантов}},
year = {2026},
publisher = {Seoulstart},
url = {https://seoulstart.com/ru/guides/korea-multicultural-family-support-guide},
note = {Last updated 28 мая 2026 г.}
}