Wage Guarantee Payment (대지급금) sa Korea para sa mga Dayuhang Manggagawa
Kung ang inyong employer sa Korea ay nagdeklara ng bangkarota at may pagkakautang pa rin sa inyo, babayaran ng gobyerno ang hanggang 3 buwan ng inyong sahod sa kanilang ngalan. Inilalarawan ng gabay na ito kung sino ang kwalipikado, paano mag-file ng claim, at paano naiiba ang Wage Guarantee Fund mula sa karaniwang reklamo sa di-bayad na sahod.
Sinuri sa 7 opisyal na pinagmulan.Sinuri noong Mayo 2026. Bawat datos may pinagmulan.
Mahahalagang impormasyon
- →Kapag ang employer sa Korea ay insolvente, babayaran ng gobyerno ang hanggang 3 buwan ng hindi pa nabayarang sahod sa pamamagitan ng Wage Claim Guarantee Fund (임금채권보장기금). Ang bayad na ito ay tinatawag na 대지급금 (dati ay 체당금, pinalitan ng pangalan noong Oktubre 2021).
- →Lahat ng manggagawa sa Korea ay kwalipikado anuman ang nasyonalidad o katayuan sa visa. Tinutukoy ng Labor Standards Act (근로기준법) ang isang manggagawa batay sa pagbibigay ng paggawa, hindi batay sa katayuan sa imigrasyon, at patuloy na pinagtibay ito ng Korte Suprema para sa mga manggagawang walang dokumentasyon.
- →Ang mga deadline ay nakasalalay sa uri ng claim: kailangan ninyong mag-retire sa loob ng isang tinukoy na panahon malapit sa petsa ng pagkumpirma ng insolvency, pagkatapos ay mag-file sa loob ng humigit-kumulang 1-2 taon mula sa petsa ng determinasyon. Kumpirmahin ang inyong eksaktong deadline sa 근로복지공단 o sa pamamagitan ng pagtawag sa 1350.
- →Ang saklaw na halaga ay napapailalim sa isang buwanang limitasyon na itinakda ng batas na nagbabago bawat taon at ayon sa edad ng manggagawa. Hindi nagbabayad ang gobyerno ng walang limitasyong likod na sahod.
- →Naaangkop lamang ang Wage Guarantee Fund kapag ang employer ay insolvente (bangkarota o isang pormal na desisyon ng hukuman o administratibo). Ang isang solventeng employer na tumatangging magbayad ay hinahawakan sa pamamagitan ng hiwalay na reklamo sa di-bayad na sahod (임금체불 진정).
- →Ang pag-file ng claim ay hiwalay sa pagpapatupad ng imigrasyon. Ang inyong katayuan sa visa ay hindi nakakaapekto sa inyong karapatang mag-claim, at ang pag-file ay hindi nagti-trigger ng pagsusuri para sa deportasyon.
Kung ang inyong employer sa Korea ay may utang sa inyong sahod at nagdeklara na ng bangkarota o pormal na idineklara na hindi kayang magbayad, babayaran ng gobyerno ang mga sahod na iyon para sa kanila. Hindi na ninyo kailangang habulin ang employer. Babayaran kayo ng gobyerno, pagkatapos ay hahabulin ng gobyerno ang employer.
Ang programang ito ay tinatawag na Wage Claim Guarantee Fund (임금채권보장기금). Ang bayad mismo ay tinatawag na 대지급금 (dati ay 체당금, opisyal na pinalitan ng pangalan noong 14 Oktubre 2021). Sinasaklaw nito ang lahat ng manggagawa, kabilang ang mga dayuhang manggagawa at mga manggagawang walang dokumentasyon. Karamihan sa mga manggagawang nangangailangan nito nang pinaka-matindi ay hindi alam na mayroon ito.
Dalawang magkaibang sitwasyon, dalawang magkaibang landas
Bago mag-claim mula sa Wage Guarantee Fund, kailangan ninyong malaman kung aling sitwasyon ang naaangkop sa inyo. Ang dalawang landas ay ganap na hiwalay.
Sitwasyon A: Ang inyong employer ay insolvente. Nag-file na sila ng bangkarota, o opisyal na kinumpirma ng hukuman o ng awtoridad sa paggawa na hindi nila kayang bayaran ang kanilang mga utang. Ito ang sitwasyon kung saan naaangkop ang Wage Guarantee Fund (대지급금). Direkta kayong babayaran ng gobyerno.
Sitwasyon B: Ang inyong employer ay nagpapatakbo pa rin ngunit tumatangging magbayad. May pera sila. Hindi lang kayo binabayaran. Ito ay isang reklamo sa di-bayad na sahod (임금체불 진정), na ini-file sa Ministry of Employment and Labor (고용노동부) o sa lokal na opisina ng paggawa (지방고용노동관서). Nakikipag-ugnayan ang Ministri sa employer at maaaring i-refer ang kaso para sa kriminal na pag-uusig kung patuloy silang tumatanggi.
Kung hindi kayo sigurado kung aling sitwasyon ang naaangkop sa inyong employer, tumawag sa 1350 (ang MOEL multilingual helpline). Pinamamahalaan nila ang parehong sitwasyon at masasabi nila sa inyo kung aling landas ang angkop.
Ano talaga ang ginagawa ng Wage Guarantee Fund
Sa ilalim ng Wage Claim Guarantee Act (임금채권보장법), pinopondo ng gobyerno ang isang reserba na maaaring gamitin upang bayaran ang mga manggagawa kapag hindi kayang bayaran ng kanilang employer. Ang Korea Workers' Compensation and Welfare Service (근로복지공단, comwel.or.kr) ang namamahala ng mga claim.
Kapag nag-file kayo ng 대지급금 claim:
- Bebe-ripikain ng 근로복지공단 na ang inyong employer ay insolvente
- Kakalkulahin nila kung magkano ang utang sa inyo, hanggang sa mga limitasyong itinakda ng batas
- Direkta kayong babayaran mula sa pondo
- Pagkatapos ay hahabulin nila ang employer upang mabawi ang pera sa ngalan ng gobyerno
Wala na kayong kinalaman sa alitan. Ang gobyerno ang nagiging creditor.
Ano ang sinasaklaw ng pondo
Nagbabayad ang pondo ng hanggang 3 buwan ng hindi pa nabayarang sahod. Sinasaklaw din nito ang hindi pa nabayarang retirement allowance (severance, 퇴직금) sa ilalim ng parehong scheme.
Ang saklaw na halaga ay napapailalim sa isang buwanang limitasyon na itinakda ng batas. Itinatakda ng MOEL ang limitasyong ito bawat taon at iniaangkop ito ayon sa edad ng manggagawa. Ang limitasyon ay nangangahulugang may kisame kung magkano ang maaari ninyong mabawi bawat buwan: kung ang inyong sahod ay mas mataas sa limitasyon, tatanggap kayo ng limitadong halaga, hindi ang buong sahod (para sa 2026, suriin ang limitasyon ng kasalukuyang taon sa comwel.or.kr o sa pamamagitan ng pagtawag sa 1350, dahil nagbabago ang numerong ito taon-taon).
Upang mailarawan kung paano gumagana ang pagkalkula: ang isang manggagawa na may utang na 3 buwan ng sahod na humigit-kumulang ₩2,800,000 bawat buwan ay makakabawi ng humigit-kumulang ₩8,400,000, ipagpalagay na ang kanilang sahod ay nasa loob ng buwanang limitasyon. Ito ay isang ilustratibong numero lamang. Ang inyong aktwal na pagbabawi ay nakasalalay sa kasalukuyang limitasyon, sa inyong pangkat ng edad, at sa inyong partikular na sahod.
Mga deadline sa pag-file
Ang mga deadline ay nakasalalay sa uri ng claim at hindi isang flat na window. Para sa karaniwang claim na batay sa insolvency (도산대지급금), kailangan ninyong mag-retire sa loob ng isang tinukoy na panahon malapit sa petsa ng determinasyon ng insolvency, pagkatapos ay mag-file sa loob ng humigit-kumulang 2 taon mula sa determinasyong iyon. Para sa simplified na ruta ng pagbabayad (간이대지급금), naaangkop ang hiwalay na mga window mula sa inyong petsa ng pagreretiro at sa petsa ng pagkuha ng kumpirmasyon mula sa opisina ng paggawa o hukuman. Kumpirmahin po ang inyong eksaktong deadline sa 근로복지공단 o sa pamamagitan ng pagtawag sa 1350 bago ipalagay na nasa loob pa rin kayo ng window.
Sino ang kwalipikado
Sinasaklaw ng Wage Claim Guarantee Act ang lahat ng manggagawa na nagtatrabaho sa anumang employer sa Korea. Walang paghihigpit sa nasyonalidad at walang kinakailangan sa visa.
Kwalipikado ang mga dayuhang manggagawa. Tinutukoy ng Labor Standards Act (근로기준법) ang isang manggagawa batay sa kung nagbibigay sila ng paggawa para sa sahod, nang walang kondisyon sa nasyonalidad o visa. Ang parehong pamantayan sa kwalipikasyon ay naaangkop sa mga 대지급금 claim.
Kwalipikado ang mga manggagawang walang dokumentasyon. Patuloy na pinagtibay ng Korte Suprema na ang isang dayuhang walang dokumentasyon na nagbigay ng paggawa ay isang manggagawa sa ilalim ng Labor Standards Act, kahit na ang kaayusan ng trabaho ay lumalabag sa mga paghihigpit ng imigrasyon sa pagtatrabaho. Ang katayuan bilang manggagawa ay nagdadala ng saklaw na garantiya sa sahod.
Ang inyong katayuan sa visa ay hindi nakakaapekto sa inyong claim. Ang 근로복지공단 ay hindi nakikipag-ugnayan sa mga awtoridad sa imigrasyon kapag nag-file kayo. Ang proseso ng claim ay hiwalay sa anumang pagpapatupad ng imigrasyon.
Isang kondisyon sa panig ng employer na dapat suriin: ang lugar ng trabaho ng employer ay dapat na nasaklaw ng industrial-accident insurance (산재보험), at ang karaniwang claim na batay sa insolvency ay nangangailangan din na ang employer ay nagnegosyo nang hindi bababa sa 6 na buwan. Mahalaga ito sa praktiko dahil ang ilang informal na lugar ng trabaho na nagtatrabaho ng mga E-9, H-2, o mga manggagawang walang dokumentasyon ay hindi naregistro sa ilalim ng 산재보험. Tumawag po sa 1350 upang suriin ang katayuan ng inyong employer bago mag-file. Ang karapatang mag-file ay hindi pinipigilan ng inyong katayuan sa visa, ngunit ang saklaw ng pondo ay nakasalalay sa rehistrasyon ng insurance ng employer.
Ang mga praktikal na kondisyon sa kwalipikasyon ay:
- Ang inyong employer ay insolvente (bangkarota o pormal na kinumpirma na hindi kayang magbayad)
- Mayroon kayong relasyon sa pagtatrabaho sa employer na iyon
- Ang sahod ay dapat bayaran at hindi pa nabayad
- Nag-retire kayo sa loob ng kinakailangang window at nag-file sa loob ng deadline para sa inyong uri ng claim (kumpirmahin sa 근로복지공단)
Paano mag-file ng 대지급금 claim
Hakbang 1: Kumpirmahin ang katayuan ng insolvency ng inyong employer
Kailangan ninyo ng katibayan na ang inyong employer ay legal na insolvente. Maaaring ito ay:
- Isang abiso ng pag-file ng bangkarota mula sa hukuman
- Isang desisyon ng hukuman na nagkukumpirma ng kawalan ng kakayahang magbayad
- Isang administratibong determinasyon mula sa MOEL na hindi kayang magbayad ng employer
Kung hindi kayo sigurado kung kwalipikado ang inyong employer, tumawag sa 1350. Nagpapatakbo ang helpline sa maraming wika kabilang ang Ingles, Vietnamese, Tsino, Indonesian, Filipino, Ruso, Thai, at Khmer (ang mga magagamit na wika at oras ay nagbabago; suriin ang moel.go.kr para sa mga kasalukuyang iskedyul). Susuriin nila ang katayuan ng employer para sa inyo.
Hakbang 2: Tipunin ang inyong mga dokumento
Magdala o ihanda ang:
- Ang inyong employment contract (근로계약서)
- Mga pay slip o bank statement na nagpapakita ng mga sahod na dapat bayaran
- Ang dokumento ng kumpirmasyon ng insolvency
- Ang inyong Alien Registration Card (외국인등록증) o iba pang ID
Kung wala kayong nakasulat na kontrata, gumagana rin ang iba pang katibayan: mga rekord ng payroll, pahayag ng mga katrabaho, Kakao o text message na pakikipag-ugnayan sa employer tungkol sa trabaho, mga litrato ng inyong lugar ng trabaho, o anumang opisyal na dokumento na nagngangalan ng inyong employer at ng inyong trabaho. Huwag ipagpalagay na diskalipikado kayo dahil kulang ang inyong mga papeles. Magdala ng lahat ng mayroon kayo.
Hakbang 3: I-file ang claim
Mag-file sa Korea Workers' Compensation and Welfare Service (근로복지공단):
- Online: comwel.or.kr
- Personal: bisitahin ang pinakamalapit na sangay ng opisina ng 근로복지공단. Inililista ng site ang mga lokasyon ayon sa rehiyon.
- Sa telepono muna: tumawag sa 1350 upang makakuha ng gabay sa inyong partikular na sitwasyon bago mag-file
Walang bayad sa pag-file. Nag-iiba ang oras ng pagpoproseso, ngunit ang mga claim na may malinaw na dokumentasyon ng insolvency ay karaniwang nalulutas sa loob ng ilang buwan.
Hakbang 4: Tumanggap ng bayad
Kapag inaaprubahan ng 근로복지공단 ang inyong claim, direkta kayong babayaran sa pamamagitan ng bank transfer. Hinahawakan na pagkatapos ng ahensya ang employer nang hiwalay. Hindi na kailangan ninyong maging bahagi ng prosesong iyon ng pagbabawi.
Kung ang inyong employer ay hindi insolvente: ang reklamo sa di-bayad na sahod
Kung ang inyong employer ay nagpapatakbo pa rin at ayaw lang talagang magbayad, mag-file kayo ng reklamo sa di-bayad na sahod (임금체불 진정) sa Ministry of Employment and Labor (고용노동부) o sa inyong lokal na opisina ng paggawa (지방고용노동관서). Maaari kayong mag-file:
- Online: minwon.moel.go.kr
- Personal: sa regional na opisina ng paggawa na pinakamalapit sa inyong lugar ng trabaho
- Sa telepono: 1350
Makikipag-ugnayan ang isang labor supervisor (근로감독관) sa inyo at sa employer. Karamihan sa mga kaso ay nalulutas sa pamamagitan ng medyasyon. Kung patuloy na tumatanggi ang employer, maaaring i-refer ng supervisor ang kaso para sa kriminal na pag-uusig. Ang di-bayad na sahod ay isang kriminal na usapin sa Korea, hindi lamang isang sibil na alitan. Ang mga employer na hindi nagbabayad ay maaaring harapin ang hanggang 3 taon sa bilangguan o multa na hanggang ₩30,000,000 sa ilalim ng Artikulo 109 ng Labor Standards Act (근로기준법) (para sa 2026, suriin sa law.go.kr).
Ang prosesong ito ay available din para sa mga dayuhang manggagawa at mga manggagawang walang dokumentasyon. Ang parehong mga alituntunin ay naaangkop.
Pagnanakaw ng sahod at mga manggagawang E-9 / H-2
Hindi bihirang mangyari ang pagnanakaw ng sahod sa mga komunidad ng E-9 (non-professional employment) at H-2 (overseas Korean working) sa Korea. Natuklasan ng isang inspeksyon ng MOEL na binanggit sa pananaliksik ang mga hindi nabayarang sahod sa karamihan ng mga lugar ng trabaho na nasuri.
Karamihan sa mga apektadong manggagawa ay hindi alam na mayroon ang Wage Guarantee Fund. Marami ang natatakot na ang pag-file ng reklamo ay magdudulot ng deportasyon. Sinasabi ng ilang employer sa mga manggagawa na ang mga dayuhang manggagawa ay walang karapatan. Lahat ng tatlong ito ay mali.
Ang mga karapatan sa ilalim ng Wage Claim Guarantee Act ay naririto para sa inyo anuman ang paraan ng inyong pagdating sa Korea at ang inyong kasalukuyang katayuan sa visa.
Kung nasa sitwasyon kayo kung saan hindi pa nabayad ang sahod:
- Huwag po umalis sa trabaho bago idokumento ang inyong kasaysayan ng trabaho. Kolektahin ang mga pay slip, kontrata, at anumang nakasulat na komunikasyon mula sa employer.
- Tumawag po sa 1350. Ang helpline ay libre, multilingual, at kumpidensyal.
- Mag-file po nang kaagad. Ang mga deadline ay nagsisimula mula sa petsa ng determinasyon ng insolvency o sa inyong petsa ng pagreretiro, hindi mula sa petsa ng pagkaatrasado ng sahod, at ang katibayan ay nawawala habang tumatagal.
Pagkuha ng libreng legal na tulong
Kung kailangan ninyo ng tulong higit pa sa helpline:
Legal Aid Corporation (대한법률구조공단) Libreng legal na representasyon para sa mga manggagawang may mababang kita. Kwalipikado ang mga dayuhang residente. Website: klac.or.kr. Tumawag sa 132 (Korean) o bumisita nang personal.
1350 MOEL Multilingual Helpline Libreng konsultasyon sa maraming wika. Ang unang tawag upang maunawaan ang inyong sitwasyon at mga opsyon ay walang bayad.
Lokal na opisina ng paggawa (지방고용노동관서) Bawat pangunahing lungsod ay may isa. Ang mga kawani ay maaaring tumanggap ng inyong reklamo, ipaliwanag ang inyong mga karapatan, at simulan ang proseso nang walang bayad.
Ano ang dapat gawin ngayon
- Tukuyin kung aling sitwasyon ang naaangkop sa inyo: insolvente na employer (landas ng 대지급금) o solventeng employer na ayaw magbayad (landas ng reklamo sa di-bayad na sahod). Hindi sigurado? Tumawag sa 1350.
- Kolektahin ang inyong katibayan ngayon: employment contract, mga pay slip, bank statement, anumang nakasulat na komunikasyon sa inyong employer.
- Kung ang inyong employer ay insolvente, pumunta sa comwel.or.kr o tumawag sa 1350 upang simulan ang 대지급금 claim. Kumpirmahin din ang inyong deadline sa pag-file sa parehong oras.
- Kung nagpapatakbo pa rin ang inyong employer, mag-file ng reklamo sa di-bayad na sahod sa minwon.moel.go.kr o personal sa pinakamalapit na opisina ng paggawa.
- Kung aalis na kayo ng Korea nang maaga, mag-file bago kayo umalis. Maaari rin kayong mag-file mula sa ibang bansa sa comwel.or.kr, ngunit ang pagtitipon ng katibayan ay mas madali habang nandito pa kayo.
Para sa mas malawak na larawan ng kung ano ang dapat bayaran sa inyo kapag umalis sa trabaho sa Korea, kabilang ang mga alituntunin sa severance pay at kung paano kalkulahin ang inyong 퇴직금, tingnan po ang Severance Pay Guide.
FAQ
Maaari po ba akong gumamit ng Wage Guarantee Fund kung ako ay dayuhang manggagawa o walang dokumentasyon?
Opo. Ang Wage Claim Guarantee Act ay hindi naghihigpit sa kwalipikasyon batay sa nasyonalidad o katayuan sa visa. Tinutukoy ng Labor Standards Act (근로기준법) ang isang manggagawa batay sa kung nagbibigay sila ng paggawa para sa sahod, nang walang kondisyon sa nasyonalidad o visa. Patuloy na pinagtibay ng Korte Suprema na ang mga dayuhang walang dokumentasyon na nagbigay ng paggawa ay kwalipikado bilang mga manggagawa sa ilalim ng kahulugang ito. Ang inyong katayuan sa imigrasyon ay hindi sinisiyasat bilang bahagi ng proseso ng 대지급금 claim, at ang pag-file ay hindi nagaabiso sa mga awtoridad sa imigrasyon. Tandaan na ang saklaw ay nakasalalay din sa kung ang lugar ng trabaho ng inyong employer ay naregistro sa ilalim ng industrial-accident insurance (산재보험); tumawag sa 1350 upang suriin.
Ano po ang pagkakaiba ng Wage Guarantee Fund at ng karaniwang reklamo sa sahod?
Ang Wage Guarantee Fund (대지급금) ay naaangkop lamang kapag ang inyong employer ay insolvente: nag-file na sila ng bangkarota o pormal na kinumpirma ng hukuman o ng awtoridad sa paggawa na hindi nila kayang magbayad. Sa sitwasyong iyon, direkta kayong babayaran ng gobyerno at pagkatapos ay hahabulin ang employer. Ang karaniwang reklamo sa di-bayad na sahod (임금체불 진정) ay ginagamit kapag ang inyong employer ay nagpapatakbo pa rin ngunit tumatangging magbayad. Gamitin muna ang proseso ng reklamo kung nagnenegosyo pa ang inyong employer. Kung ang inyong employer ay magiging insolvente sa kalaunan sa panahon ng prosesong iyon, maaari kayong lumipat sa isang 대지급금 claim.
Magkano po ang maaari kong mabawi?
Sinasaklaw ng pondo ang hanggang 3 buwan ng hindi pa nabayarang sahod, na napapailalim sa isang buwanang limitasyon na itinakda ng MOEL bawat taon at iniaangkop ayon sa edad ng manggagawa. Ang limitasyon ay nangangahulugang hindi kayo makakabawi ng walang limitasyong sahod: kung ang inyong buwanang sahod ay higit sa limitasyon, ang limitadong halaga lamang ang babayaran para sa bawat buwan. Sinasaklaw din ng Wage Claim Guarantee Act ang hindi pa nabayarang retirement allowance (severance) sa ilalim ng parehong scheme, sa loob ng hiwalay na mga limitasyon. Suriin ang mga limitasyon ng kasalukuyang taon sa comwel.or.kr o sa pamamagitan ng pagtawag sa 1350.
Anong mga dokumento po ang kailangan ko para mag-file ng claim?
Kakailanganin po ninyo: ang inyong employment contract (근로계약서), mga pay slip o bank statement na nagpapatunay ng relasyon sa pagtatrabaho at ng mga sahod na dapat bayaran, katibayan na ang inyong employer ay insolvente (isang abiso ng pag-file ng bangkarota, desisyon ng hukuman, o opisyal na determinasyon mula sa awtoridad sa paggawa), at ang inyong Alien Registration Card (외국인등록증) o iba pang ID. Kung wala kayong mga nakasulat na rekord ng trabaho, ang mga pahayag mula sa mga katrabaho o iba pang katibayan ng relasyon sa pagtatrabaho ay tinatanggap din. Tumawag sa 1350 para sa tulong sa pagtitipon ng mga dokumento sa inyong wika.
Nagbangkarota po ang aking employer habang may utang pa sa akin. Ano po ang dapat kong gawin muna?
Tumawag po sa 1350 (ang MOEL multilingual helpline) upang kumpirmahin ang katayuan ng insolvency ng inyong employer at makakuha ng gabay sa inyong wika. Pagkatapos ay mag-file ng 대지급금 claim sa Korea Workers' Compensation and Welfare Service (근로복지공단) sa comwel.or.kr o sa pinakamalapit na opisina ng 근로복지공단. Magdala o mag-upload ng katibayan ng trabaho at ng mga halagang hindi pa nabayad. Bebe-ripikain ng ahensya ang insolvency, kalkulahin ang saklaw na halaga, direkta kayong babayaran, at pagkatapos ay hahabulin ang employer.
Maaari pa rin po bang mag-claim kahit na umalis na ako ng Korea?
Opo, ngunit kumilos po nang mabilis. Ang mga deadline para sa 대지급금 ay nakasalalay sa uri ng claim at nagsisimula mula sa petsa ng determinasyon ng insolvency o sa inyong petsa ng pagreretiro, hindi lamang mula sa petsa ng pag-alis ninyo sa Korea. Maaari kayong mag-file online sa comwel.or.kr mula sa ibang bansa, o awtorisahan ang isang kinatawan sa Korea na mag-file sa inyong ngalan. Kumpirmahin ang inyong eksaktong natitirang deadline sa 근로복지공단 o sa pamamagitan ng pagtawag sa 1350. Kung ang halagang inaangkin ay malaki, nagbibigay ang Legal Aid Corporation (대한법률구조공단) sa klac.or.kr ng libreng legal na tulong para sa mga manggagawang may mababang kita, kabilang ang mga dayuhan.
Makakaapekto po ba ang pag-file ng claim sa aking visa o may panganib ba ng deportasyon?
Hindi po. Ang proseso ng 대지급금 claim ay dumadaan sa MOEL at 근로복지공단, hindi sa imigrasyon. Ang mga ahensyang ito ay hindi nagbabahagi ng inyong impormasyon ng claim sa Korea Immigration Service para sa mga layunin ng pagpapatupad. Ang inyong karapatang sa sahod sa ilalim ng batas sa paggawa ng Korea ay hiwalay sa inyong katayuan sa imigrasyon.
Mga kaugnay na gabay
Mga Karapatan ng E-9 Worker sa Korea: Ano ang Sinasabi ng Batas (2026)
Ang mga may hawak ng E-9 visa ay may parehong karapatang itinakda ng batas tulad ng mga manggagawang Korean. Saklaw ng gabay na ito ang minimum wage, mga reklamo sa pagnanakaw ng sahod, mga patakaran sa pagpapalit ng lugar ng trabaho, industrial accident insurance, at ang dapat gawin kapag nilabag ng inyong employer ang inyong kontrata.
Severance Pay (퇴직금) sa Korea para sa mga Dayuhang Manggagawa
Ang kailangan malaman ng mga dayuhang manggagawa sa Korea tungkol sa severance pay: sino ang karapat-dapat, paano gumagana ang 30-day formula, ang DB vs DC vs IRP na mga plano, ang 14-day na panuntunan sa pagbabayad, mga karaniwang bitag ng employer, at kung paano mag-claim ng hindi nabayarang severance sa pamamagitan ng Ministry of Employment & Labor.
Mga madalas itanong
Maaari po ba akong gumamit ng Wage Guarantee Fund kung ako ay dayuhang manggagawa o walang dokumentasyon?
Opo. Ang Wage Claim Guarantee Act ay hindi naghihigpit sa kwalipikasyon batay sa nasyonalidad o katayuan sa visa. Tinutukoy ng Labor Standards Act (근로기준법) ang isang manggagawa batay sa kung nagbibigay sila ng paggawa para sa sahod, nang walang kondisyon sa nasyonalidad o visa. Patuloy na pinagtibay ng Korte Suprema na ang mga dayuhang walang dokumentasyon na nagbigay ng paggawa ay kwalipikado bilang mga manggagawa sa ilalim ng kahulugang ito. Ang inyong katayuan sa imigrasyon ay hindi sinisiyasat bilang bahagi ng proseso ng 대지급금 claim, at ang pag-file ay hindi nagaabiso sa mga awtoridad sa imigrasyon. Tandaan po na ang saklaw ay nakasalalay din sa kung ang lugar ng trabaho ng inyong employer ay naregistro sa ilalim ng industrial-accident insurance (산재보험); tumawag po sa 1350 upang suriin.
Ano po ang pagkakaiba ng Wage Guarantee Fund at ng karaniwang reklamo sa sahod?
Ang Wage Guarantee Fund (대지급금) ay naaangkop lamang kapag ang inyong employer ay insolvente: nag-file na sila ng bangkarota o pormal na kinumpirma ng hukuman o ng awtoridad sa paggawa na hindi nila kayang bayaran. Sa sitwasyong iyon, direkta kayong babayaran ng gobyerno at pagkatapos ay hahabulin ang employer. Ang karaniwang reklamo sa di-bayad na sahod (임금체불 진정) ay ginagamit kapag ang inyong employer ay nagpapatakbo pa rin ngunit tumatangging magbayad. Gamitin po muna ang proseso ng reklamo kung nagnenegosyo pa ang inyong employer. Kung ang inyong employer ay magiging insolvente sa kalaunan sa panahon ng prosesong iyon, maaari kayong lumipat sa isang 대지급금 claim.
Magkano po ang maaari kong mabawi?
Sinasaklaw ng pondo ang hanggang 3 buwan ng hindi pa nabayarang sahod, na napapailalim sa isang buwanang limitasyon na itinakda ng MOEL bawat taon at iniaangkop ayon sa edad ng manggagawa. Ang limitasyon ay nangangahulugang hindi kayo makakabawi ng walang limitasyong sahod: kung ang inyong buwanang sahod ay higit sa limitasyon, ang limitadong halaga lamang ang babayaran para sa bawat buwan. Sinasaklaw din ng Wage Claim Guarantee Act ang hindi pa nabayarang retirement allowance (severance) sa ilalim ng parehong scheme, sa loob ng hiwalay na mga limitasyon. Suriin po ang mga kasalukuyang limitasyon ng taon sa comwel.or.kr o sa pamamagitan ng pagtawag sa 1350.
Ipakita lahat ng 7 tanongItago ang iba pang tanong
Anong mga dokumento po ang kailangan ko para mag-file ng claim?
Kakailanganin po ninyo: ang inyong employment contract (근로계약서), mga pay slip o bank statement na nagpapatunay ng relasyon sa pagtatrabaho at ng mga sahod na dapat bayaran, katibayan na ang inyong employer ay insolvente (isang abiso ng pag-file ng bangkarota, desisyon ng hukuman, o opisyal na determinasyon mula sa awtoridad sa paggawa), at ang inyong Alien Registration Card (외국인등록증) o iba pang ID. Kung wala kayong mga nakasulat na rekord ng trabaho, ang mga pahayag mula sa mga katrabaho o iba pang katibayan ng relasyon sa pagtatrabaho ay tinatanggap din. Tumawag po sa 1350 para sa tulong sa pagtitipon ng mga dokumento sa inyong wika.
Nagbangkarota po ang aking employer habang may utang pa sa akin. Ano po ang dapat kong gawin muna?
Tumawag po sa 1350 (ang MOEL multilingual helpline) upang kumpirmahin ang katayuan ng insolvency ng inyong employer at makakuha ng gabay sa inyong wika. Pagkatapos ay mag-file po ng 대지급금 claim sa Korea Workers' Compensation and Welfare Service (근로복지공단) sa comwel.or.kr o sa pinakamalapit na opisina ng 근로복지공단. Magdala o mag-upload ng katibayan ng trabaho at ng mga halagang hindi pa nabayad. Bebe-ripikain ng ahensya ang insolvency, kalkulahin ang saklaw na halaga, direkta kayong babayaran, at pagkatapos ay hahabulin ang employer.
Maaari pa rin po bang mag-claim kahit na umalis na ako ng Korea?
Opo, ngunit kumilos po nang mabilis. Ang mga deadline para sa 대지급금 ay nakasalalay sa uri ng claim at nagsisimula mula sa petsa ng determinasyon ng insolvency o sa inyong petsa ng pagreretiro, hindi lamang mula sa petsa ng pag-alis ninyo sa Korea. Maaari kayong mag-file online sa comwel.or.kr mula sa ibang bansa, o awtorisahan ang isang kinatawan sa Korea na mag-file sa inyong ngalan. Kumpirmahin po ang inyong eksaktong natitirang deadline sa 근로복지공단 o sa pamamagitan ng pagtawag sa 1350. Kung ang halagang inaangkin ay malaki, nagbibigay ang Legal Aid Corporation (대한법률구조공단) sa klac.or.kr ng libreng legal na tulong para sa mga manggagawang may mababang kita, kabilang ang mga dayuhan.
Makakaapekto po ba ang pag-file ng claim sa aking visa o may panganib ba ng deportasyon?
Hindi po. Ang proseso ng 대지급금 claim ay dumadaan sa MOEL at 근로복지공단, hindi sa imigrasyon. Ang mga ahensyang ito ay hindi nagbabahagi ng inyong impormasyon ng claim sa Korea Immigration Service para sa mga layunin ng pagpapatupad. Ang inyong karapatang sa sahod sa ilalim ng batas sa paggawa ng Korea ay hiwalay sa inyong katayuan sa imigrasyon.
Mga Naka-verify na Pinagmulan
This guide is grounded in primary sources
Bawat impormasyon dito ay may opisyal na pinagmulan. Maaari mong tingnan ang bawat isa.
- 01
Korea Workers' Compensation and Welfare Service (근로복지공단), Wage Guarantee Fund English page
comwel.or.krTiningnan noong Mayo 2026 - 02
Easylaw, Wage Guarantee Fund (대지급금) procedures and deadlines
easylaw.go.krTiningnan noong Mayo 2026 - 03
Wage Claim Guarantee Act (임금채권보장법), law.go.kr
law.go.krTiningnan noong Mayo 2026 - 04
Labor Standards Act (근로기준법) Art. 2, worker definition, law.go.kr
law.go.krTiningnan noong Mayo 2026 - 05
Government Service Portal, Wage Guarantee Fund (대지급금) service page
gov.krTiningnan noong Mayo 2026
Ipakita lahat ng 7 pinagmulanItago ang iba pang pinagmulan
- 06
MOEL Multilingual Helpline 1350
moel.go.krTiningnan noong Mayo 2026 - 07
Legal Aid Corporation (대한법률구조공단), telephone consultation
klac.or.krTiningnan noong Mayo 2026
I-cite ang gabay na ito
Seoulstart Editorial Team. (2026). Wage Guarantee Payment (대지급금) sa Korea para sa mga Dayuhang Manggagawa. Seoulstart. Retrieved from https://seoulstart.com/fil/guides/korea-unpaid-wage-guarantee-fund-guideMore formats (Chicago, BibTeX) ▾Hide additional formats ▴
Chicago
Seoulstart Editorial Team. 2026."Wage Guarantee Payment (대지급금) sa Korea para sa mga Dayuhang Manggagawa."Seoulstart. Last modified Mayo 28, 2026. https://seoulstart.com/fil/guides/korea-unpaid-wage-guarantee-fund-guide.BibTeX
@misc{seoulstart-korea-unpaid-wage-guarantee-fund-guide,
author = {{Seoulstart Editorial Team}},
title = {{Wage Guarantee Payment (대지급금) sa Korea para sa mga Dayuhang Manggagawa}},
year = {2026},
publisher = {Seoulstart},
url = {https://seoulstart.com/fil/guides/korea-unpaid-wage-guarantee-fund-guide},
note = {Last updated Mayo 28, 2026}
}