Housing Benefit (주거급여) para sa mga Dayuhang Residente sa Korea: Pagiging Karapat-dapat at Paraan ng Pag-apply

Ang rent subsidy na hindi alam ng karamihang dayuhang residente na maaari nilang makuha. Ang Housing Benefit (주거급여) ng Korea ay may makitid ngunit tunay na carve-out para sa mga marriage migrant at mga magulang ng mga batang Koreano sa ilalim ng 국민기초생활보장법 제5조의2. Ang gabay na ito ay nagpapaliwanag kung sino ang karapat-dapat, kung paano gumagana ang income test, at kung paano mag-apply sa inyong lokal na administrative welfare center (행정복지센터) o sa bokjiro.go.kr.

Na-update: Mayo 2026

Sinuri sa 9 opisyal na pinagmulan.Sinuri noong Mayo 2026. Bawat datos may pinagmulan.

Mahahalagang impormasyon

  • Ang Housing Benefit (주거급여) ng Korea ay hindi eksklusibo para sa mga mamamayan nito. Isang espesipikong carve-out sa 국민기초생활보장법 Article 5-2 (제5조의2) ang nagbibigay-karapat-dapat sa ilang dayuhan, pangunahin ang mga marriage migrant na may asawang Koreano at mga dayuhang magulang na nag-aalaga ng isang batang Koreano.
  • Ang income ceiling ay 48% ng standard median income (기준 중위소득) ng Korea: humigit-kumulang ₩1,230,834 bawat buwan para sa isang solong tao at ₩2,015,660 bawat buwan para sa 2-taong sambahayan noong 2026. Ang mga threshold na ito ay ina-update bawat Enero.
  • Ang buwanang halaga ng benepisyo ay depende sa inyong region tier (mula 1급지 hanggang 4급지) at laki ng sambahayan. Ang 2026 Seoul cap para sa 2-taong sambahayan ay ₩414,000 bawat buwan.
  • Ang mga may hawak ng F-6 (marriage migrant) visa at F-5 (permanent resident) na may asawang Koreano at may qualifying na relasyon sa sambahayan ang pinaka-karaniwang mga karapat-dapat na kategorya sa praktis.
  • Ang mga aplikasyon ay isinusumite sa inyong lokal na administrative welfare center (행정복지센터) o online sa bokjiro.go.kr. Ang proseso ay tumatagal nang hanggang 30 araw ayon sa batas, na maaaring mapalawak sa 60 araw. Nagsasagawa ang LH ng in-person na inspeksyon ng housing bago magsimula ang mga bayad.
  • Maaari kayong mag-apela ng rejection sa loob ng 90 araw. Ang mga pinakakaraniwang dahilan ng rejection ay: kita na lampas sa threshold, address sa ARC na hindi tumutugma sa lease address, at hindi karapat-dapat na katayuan ng sambahayan.
ShareWhatsAppLinkedInEmailIpadala sa kakilala na puwedeng makinabang.

Ang Housing Benefit (주거급여) ng Korea ay isa sa apat na pangunahing bayad ng pampublikong tulong sa ilalim ng National Basic Livelihood Security Act (국민기초생활보장법). Karamihan sa mga dayuhang residente ay inaakala na hindi sila karapat-dapat dahil ang pangkalahatang Batas ay para lamang sa mga mamamayang Koreano. Ang pagpapalagay na iyon ay karamihang tama, ngunit hindi ganap. Isang espesipikong carve-out sa Article 5-2 (제5조의2) ang nagbibigay-karapat-dapat sa isang makitid na grupo ng mga dayuhan. Kung kayo ay isang marriage migrant o nagpapalaki ng isang batang Koreano bilang pangunahing tagapag-alaga, sulit na suriin nang mabuti ang carve-out na ito.


Sino ang karapat-dapat: ang Article 5-2 carve-out

Ang carve-out sa pagiging karapat-dapat ay makitid. Kailangan ninyong matugunan ang dalawang kondisyon nang sabay-sabay: kailangan ninyong kabilang sa isa sa mga qualifying na kategorya ng sambahayan sa ibaba, AT ang kita ng inyong sambahayan ay dapat pumasa sa means test.

Mga qualifying na kategorya ng sambahayan

Mga marriage migrant na kasal sa isang mamamayang Koreano. Kayo ay karapat-dapat kung kayo ay isang dayuhang mamamayan na rehistrado sa ilalim ng Immigration Act, kasalukuyang nasa legal na kasal sa isang mamamayang Koreano, AT naaangkop ang isa sa mga sumusunod sa inyong sambahayan:

  • Kayo o ang inyong asawang Koreano ay buntis
  • Nagpapalaki kayo ng isang batang may pagkamamamayan ng Korea
  • Naninirahan kayong magkasama ng mga magulang ng inyong asawang Koreano (mga biyenan) na mamamayang Koreano

Mga marriage migrant na diborsyado o biyudo/biyuda. Karapat-dapat pa rin kayo kung ang inyong kasal sa isang mamamayang Koreano ay natapos sa pamamagitan ng kamatayan o diborsyo, AT:

  • Kasalukuyan kayong nagpapalaki ng isang batang Koreano bilang pangunahing tagapag-alaga, o
  • Kayo ay buntis ng anak ng yumaong asawa

Mga dayuhang magulang na nagpapalaki ng isang batang Koreano. Kung kayo ay isang dayuhang mamamayan ng anumang uri ng visa at kayo ang pangunahing tagapag-alaga ng isang batang may pagkamamamayan ng Korea, maaari kayong maging karapat-dapat kahit wala kayong kasalukuyang asawang Koreano. Ang bata ay dapat maging mamamayan ng Korea. Kailangan ninyong maging rehistradong pangunahing tagapag-alaga.

Mga kinikilalang refugee. Ang mga dayuhang mamamayan na pormal na pinagkalooban ng katayuan ng refugee sa ilalim ng Refugee Act (난민법) ng Korea ay karapat-dapat nang hindi kailangang matugunan ang kinakailangan ng relasyon sa pamilya.

Ano ang hindi kasama. Karamihan sa mga dayuhang residente ay hindi naaangkop sa alinman sa mga kategorya sa itaas. Ang mga English teacher (E-2 visa), skilled worker (E-7), D-2 na estudyante, F-2 na pangmatagalang residente, F-4 na mga heritage Korean, at mga pangkalahatang permanent resident na walang qualifying na koneksyon sa pamilya ay hindi karapat-dapat sa ilalim ng Article 5-2. Ito ay isang narrowly targeted na benepisyo, hindi isang pangkalahatang housing subsidy para sa lahat ng dayuhan.

Ang mga may hawak ng F-6 (marriage migrant) at F-5 (permanent resident) visa na may asawang Koreano at qualifying na relasyon sa sambahayan ang pinaka-karaniwang karapat-dapat na grupo sa praktis.


Ang income test: 48% ng median

Ang qualifying na kategorya ng sambahayan lamang ay hindi sapat. Ang recognized income (소득인정액) ng inyong sambahayan ay dapat ding katumbas o mas mababa sa 48% ng standard median income (기준 중위소득) ng Korea para sa laki ng inyong sambahayan.

Ano ang recognized income?

Ang inyong recognized income ay hindi lamang ang inyong sahod. Kinukuwenta ito ng pamahalaan gamit ang:

  • Mga sahod at kita mula sa trabaho ng lahat ng miyembro ng sambahayan
  • Kita sa upa, kita sa dividend, at kita sa financial assets
  • Isang government-assigned na imputed na halaga batay sa pagmamay-ari ng ari-arian

Kung kayo ay may-ari ng real estate o mahahalagang financial assets, ang mga ito ay nagdaragdag sa inyong recognized income kahit mababa ang inyong buwanang cash income. Nahaharang nito ang ilang mga aplikante na kumikita ng katamtamang sahod ngunit may hawak na ari-arian.

2026 income ceilings

Ang mga threshold sa ibaba ay 48% ng 2026 standard median income, batay sa MOHW 고시 제2025-135호. Ina-update ang mga ito bawat Enero. Gamitin ang mga ito bilang gabay, hindi bilang panghuling determinasyon. Gamitin ang eligibility simulator (모의계산기) sa bokjiro.go.kr upang patakbuhin ang inyong mga partikular na numero (noong 2026, i-verify sa bokjiro.go.kr).

Laki ng sambahayanBuwanang income ceiling (approximate)
1 tao₩1,230,834
2 tao₩2,015,660
3 tao₩2,572,337
4 tao₩3,117,474
5 tao₩3,627,225

Ang means test ay naaangkop sa kabuuang kita ng sambahayan, hindi sa inyong indibidwal na kita lamang. Kung naninirahan kayo kasama ang isang asawang kumikita ng higit sa ceiling, ang sambahayan ay hindi makapasa sa test anuman ang inyong indibidwal na kita.


Magkano ang matatanggap ninyo

Ang Housing Benefit ay may dalawang hiwalay na track depende sa kung nangungupahan o may-ari kayo ng inyong bahay.

Track 1: Rental benefit (임차급여)

Para sa mga nangungupahan. Nagbabayad ang pamahalaan ng buwanang subsidy hanggang sa isang regional cap. Ang inyong region tier (급지) ang nagtatakda ng cap.

  • 1급지: Seoul
  • 2급지: Lalawigan ng Gyeonggi at Incheon
  • 3급지: Mga pangunahing lungsod (Busan, Daegu, Gwangju, Daejeon, Ulsan), Sejong, at outer special cities
  • 4급지: Lahat ng ibang lugar

Ang aktwal na bayad ay ang mas mababa sa dalawa: ang inyong aktwal na upa o ang regional cap para sa laki ng inyong sambahayan.

2026 buwanang caps para sa mga nangungupahan sa Seoul (1급지):

Laki ng sambahayanBuwanang cap
1 tao₩369,000
2 tao₩414,000
3 tao₩492,000
4 tao₩571,000
5 tao₩591,000
6 tao₩699,000

Ang mga cap sa 2급지 hanggang 4급지 ay mas mababa. Kung ang inyong aktwal na upa ay ₩300,000 sa isang 1급지 na sambahayan ng isa, matatanggap ninyo ang ₩300,000. Kung ang inyong upa ay ₩500,000, matatanggap ninyo ang ₩369,000 na cap at babayaran ninyo mismo ang natitirang halaga.

Ang mga cap na ito ay itinakda ng MOLIT at ina-update taon-taon. I-verify po ang kasalukuyang mga numero sa MOLIT 2026 notice bago mag-apply (noong 2026, i-verify sa molit.go.kr o myhome.go.kr).

Track 2: Homeowner repair benefit (자가가구 보수급여)

Para sa mga may-ari ng bahay na walang mortgage, ang Housing Benefit ay hindi nagbabayad ng buwanang upa. Sa halip, nagbibigay ito ng taunang subsidy para sa mahahalagang pagkukumpuni ng pabahay (bubong, dingding, sistema ng pag-init, insulation). Ang mga halaga ay mas maliit kaysa sa rental benefit at ibinibigay sa isang tiered na batayan batay sa kalubhaan ng kondisyon ng pabahay. Karamihan sa mga dayuhang residente na nangungupahan, hindi nagmamay-ari, ay nasa Track 1.


Paano mag-apply: hakbang sa hakbang

Hakbang 1: Kumpirmahin ang kategorya ng inyong sambahayan

Suriin ang mga qualifying na kategorya sa seksyong "Sino ang karapat-dapat" sa itaas. Tukuyin kung aling partikular na kondisyon ang naaangkop sa inyo: buntis na marriage migrant, marriage migrant na nagpapalaki ng batang Koreano, biyudo/biyuda o diborsyado na may batang Koreano, dayuhang magulang ng batang Koreano, o kinikilalang refugee.

Kung hindi kayo sigurado, tumawag po sa Danuri Helpline (다누리콜센터) sa 1577-1366 bago bumisita sa tanggapan. Nagbibigay ang Danuri ng libreng konsultasyon sa welfare sa Koreano sa maraming wika kabilang ang Ingles, Vietnamese, Tsino, at Tagalog.

Hakbang 2: Suriin ang inyong kita

Patakbuhin ang eligibility simulator (모의계산기) sa bokjiro.go.kr. Ang simulator ay nagtatanong ng kita at detalye ng assets at tinatantya kung ang inyong recognized income (소득인정액) ay mas mababa sa 48% na threshold. Hindi ito isang binding na determinasyon, ngunit nagbibigay ito ng makatwirang pagtatasa bago kayo magsimulang mag-apply.

Hakbang 3: Ihanda ang inyong mga dokumento

Kakailanganin ninyo ang lahat ng sumusunod:

  • ARC (외국인등록증): Ang inyong address sa ARC ay dapat tumugma sa inyong aktwal na tirahan at sa inyong lease address. Ang hindi pagtutugma ay isa sa mga pinakakaraniwang dahilan ng rejection.
  • Lease contract (임대차계약서): Ang buong pirmadong lease para sa inyong kasalukuyang address. Ang mga kontrata ng jeonse (전세, lump-sum deposit) at wolse (월세, buwanang upa) ay parehong tinatanggap.
  • Mga bank statement: Tatlong buwan man lang, nagpapakita ng kita at gastos.
  • Patunay ng kita: Mga pay slip, employer certificate, o tax withholding certificate na sumasaklaw sa nakaraang tatlong buwan.
  • Mga dokumento ng relasyon sa pamilya (para sa mga marriage migrant): Family relationship certificate (가족관계증명서) o marriage certificate (혼인관계증명서) ng inyong asawang Koreano, kasama ang kanilang resident registration certificate (주민등록등본). Kung biyudo/biyuda o diborsyado, idagdag ang death certificate o divorce judgment.
  • Financial disclosure consent form (금융정보등 제공동의서): Ibinibigay sa tanggapan. Pinipirmahan ninyo ito doon upang payagan ang pamahalaan na tingnan ang inyong mga financial account.
  • Dokumentasyon ng bata (kung naaangkop): Kung ang inyong qualifying na kondisyon ay ang pag-aalaga ng isang batang Koreano, magdala ng family relationship certificate ng bata o ng resident registration na nagpapakita sa inyo bilang pangunahing tagapag-alaga.

Hakbang 4: Bumisita sa inyong administrative welfare center (행정복지센터)

Pumunta po sa administrative welfare center (행정복지센터, tinatawag din na 주민센터) para sa inyong rehistradong address. Magdala ng lahat ng mga dokumento sa itaas. Isumite ang application form (국민기초생활보장 급여 신청서) na may namarkahan na kahon ng housing benefit.

Maaari rin kayong mag-apply online sa bokjiro.go.kr. Ang online na proseso ay pangunahin sa wikang Koreano. Kung may kahirapan kayo sa nakasulat na Korean, mas madali ang in-person na pagbisita kasama ang isang kasamang nagsasalita ng Koreano o isang interpreter ng Danuri.

Hakbang 5: Hintayin ang pagsisiyasat ng sambahayan

Pagkatapos ng pagsusumite, ang isang case worker ay nagsasagawa ng pagsisiyasat ng sambahayan. Kabilang dito ang:

  • Pag-verify ng kita at assets sa pamamagitan ng access sa financial data (gamit ang inyong pirmadong disclosure consent)
  • Isang pagsusuri ng inyong mga dokumento ng relasyon sa pamilya
  • Isang housing inspector ng LH (Korea Land and Housing Corporation) ay bumibisita sa inyong yunit upang suriin ang kondisyon at i-verify ang mga detalye ng lease

Ang prosesong ito ay tumatagal nang hanggang 30 araw ayon sa batas, na maaaring mapalawak sa 60 araw. Makakatanggap po kayo ng sulat ng desisyon sa pamamagitan ng koreo sa inyong rehistradong address.

Hakbang 6: LH housing inspection bago ang unang bayad

Kung aprubado, ang LH ay nag-iiskedyul ng in-person na pagbisita upang suriin ang pabahay bago maibigay ang unang bayad. Tinitingnan ng inspector kung ang ari-arian ay angkop para tirahan at kung ang inyong lease ay tumutugma sa impormasyon sa inyong aplikasyon. Mag-isip po ng 6 hanggang 8 linggo mula sa pagsusumite ng aplikasyon hanggang sa unang deposito ng bayad sa karaniwang kaso.

Ang mga bayad ay direktang napupunta sa inyong Korean bank account bawat buwan.


Mga karaniwang dahilan ng pagkabigo ng mga aplikasyon

Ang ARC address ay hindi tumutugma sa lease address. Ang inyong ARC ay dapat nairehistro sa address kung saan kayo aktwal na naninirahan. Kung lumipat kayo ngunit hindi na-update ang inyong ARC address (체류지 변경신고), ang aplikasyon ay matatanggihan. I-update po ang inyong address sa immigration bago mag-apply.

Ang income test ay batay sa sambahayan, hindi sa indibidwal. Kung ang inyong asawang Koreano o iba pang miyembro ng sambahayan ay kumikita nang higit sa threshold, ang buong sambahayan ay hindi makapasa sa test. Tinitingnan ng means test ang lahat ng naninirahan sa sambahayan.

Ang lease ay informal o hindi rehistrado. Ang mga verbal na kasunduan, informal na cash-only na rental na walang nakasulat na kontrata, at mga lodging arrangement kung saan hindi kayo ang named na tenant sa lease ay maaaring lahat na magpawalang-karapat-dapat sa inyo. Ang benepisyo ay nangangailangan ng formal na pirmadong lease (임대차계약서) sa inyong pangalan.

Pag-aakala na ang benepisyo ay para lamang sa mga mamamayang Koreano. Mayroon ding kabaligtaran na pagkakamali: ang pag-aakala na lahat ng dayuhan ay karapat-dapat dahil narinig ninyo ang tungkol sa programa. Ang Article 5-2 carve-out ay tunay ngunit partikular. Suriin nang mabuti po ang inyong kategorya ng sambahayan bago mag-apply.

Pagkalito sa youth rent subsidy (청년 월세 지원). Ito ay mga hiwalay na programa. Ang youth rent subsidy ay sa pangkalahatan ay limitado sa mga mamamayang Koreano na may edad 19 hanggang 34. Ang paghahanap ng "rent subsidy" sa Korean ay maaaring magbalik ng mga resulta para sa dalawa. Kumpirmahin na tinitingnan ninyo ang 주거급여 sa ilalim ng National Basic Livelihood Security Act.


Kung na-reject ang inyong aplikasyon

Ang sulat ng rejection ay nagbibigay ng partikular na dahilan. Basahin ito nang mabuti po.

Mga karaniwang dahilan at kung ano ang dapat gawin:

  • Kita na lampas sa threshold: Ang inyong recognized income ay kinukuwenta na higit sa 48% ng benchmark. Suriin ang mga detalye ng kalkulasyon sa sulat. Kung naniniwala kayong ang mga assets ay maling nabibilang o ang kita ay doble ang pagkabilang, humiling ng review (이의신청) sa loob ng 90 araw.
  • Hindi pagtutugma ng address: I-update ang inyong ARC address sa immigration, pagkatapos ay mag-apply muli.
  • Ang katayuan ng sambahayan ay hindi nakakatugon sa mga kondisyon ng Article 5-2: Suriin kung nagbago ang inyong sitwasyon o kung may ibang qualifying na kondisyon na naaangkop. Maaari kayong mag-apply muli kapag nagbago ang mga kalagayan.
  • Ang lease ay hindi nasa inyong pangalan: Ipaformal ang lease na may inyong pangalan bilang tenant, pagkatapos ay mag-apply muli.

Pag-file ng apela. Isumite ang isang 이의신청 (objection filing) sa inyong administrative welfare center o sa regional welfare office sa loob ng 90 araw mula sa petsa ng rejection. Ang unang review ay pinamamahalaan sa regional level (시·도지사). Kung ang review na iyon ay tinatanggihan din ang claim, maaari kayong mag-file ng pangalawang yugto ng apela sa competent minister: para sa Housing Benefit, iyon ay ang Minister of Land, Infrastructure and Transport (국토교통부장관), ayon sa 국민기초생활보장법 제40조 at 제41조. Isang hiwalay na ruta ng administrative adjudication ay available din sa pamamagitan ng Central Administrative Appeals Commission (중앙행정심판위원회).


Mga kaugnay na programa na sulit malaman

Ang Housing Benefit ay isa sa ilang programa ng suporta sa pabahay sa Korea. Ang mga ito ay magkakaibang programa at may hiwalay na mga aplikasyon.

LH public rental housing (LH 공공임대주택). Nag-ooperate ang LH ng ilang pampublikong rental na programa kabilang ang permanent public rental (영구임대), national rental (국민임대), at happiness housing (행복주택). Ang ilang programa ay tumatanggap ng mga dayuhang residente sa ilalim ng ilang mga kondisyon. Napaka-limitado ng availability; ang mga aplikante ay pumapasok sa mga waiting list na maaaring tumagal ng maraming taon. Tingnan ang lh.or.kr para sa kasalukuyang pagiging karapat-dapat at mga window ng aplikasyon.

Multicultural family housing support (다문화가족 주거 지원). Ang ilang lokal na tanggapan ng pamahalaan (시청, 군청) ay nagpapatakbo ng mas maliliit na programa ng housing subsidy o deposit-loan para sa mga multicultural na pamilya. Hindi ito pare-pareho sa buong bansa. Makipag-ugnayan sa inyong lokal na multicultural family support center (다문화가족지원센터) o sa Danuri Helpline (1577-1366) para sa mga programang available sa inyong lugar.

Monthly rent tax credit (월세 세액공제). Isang hiwalay na benepisyo mula sa Housing Benefit. Kung nagbabayad kayo ng buwanang upa (wolse) at kumikita nang mas mababa sa isang tiyak na income threshold, maaari kayong magbawas ng hanggang isang bahagi ng inyong taunang upa mula sa inyong tax liability. Ito ay isang tax credit, hindi isang cash payment, at inirerekleym sa panahon ng year-end tax settlement. Tingnan ang Korea foreign resident tax guide para sa mga detalye.

Youth rent subsidy (청년 월세 지원). Ito ay isang hiwalay na programa para sa mga Koreano na may edad 19 hanggang 34. Sa pangkalahatan ay hindi available sa mga dayuhang residente. Huwag po mag-apply para dito na inaasahan ang suporta sa antas ng Housing Benefit.


Kung ano ang dapat gawin

Kung sa palagay ninyo ay karapat-dapat kayo, gawin po ang mga hakbang na ito:

  1. Kumpirmahin ang kategorya ng inyong sambahayan laban sa listahan ng Article 5-2 sa itaas. Kung kayo ay hindi isang marriage migrant, isang dayuhang magulang ng batang Koreano, o isang kinikilalang refugee, huminto na dito.
  2. Patakbuhin ang income simulator sa bokjiro.go.kr gamit ang inyong aktwal na kita at assets.
  3. Tumawag sa Danuri (1577-1366) kung gusto ninyong kumpirmahin ang inyong sitwasyon bago bumisita sa tanggapan. Nagbibigay sila ng gabay sa welfare sa maraming wika.
  4. Tipunin ang inyong mga dokumento: ARC, lease, bank statement, patunay ng kita, at mga dokumento ng relasyon sa pamilya.
  5. Bumisita sa inyong lokal na administrative welfare center (행정복지센터) at isumite ang aplikasyon.
  6. Tandaan ang 30-araw na panahon ng review. Panatilihing accessible ang inyong telepono at mailbox sa inyong rehistradong address.

Kung malapit kayo sa income threshold, ang Danuri Helpline ay maaaring tulungan kayong suriin ang recognized income calculation bago kayo mag-apply. Sulit ang isang tawag.

Mga pagbabago

  • 2026-05-28: Nailapat ang mga pagwawasto sa fact-check: na-update ang 2026 income ceilings sa mga numero ng MOHW 고시 제2025-135호 (lahat ng limang sambahayan); natama at napalawak ang Seoul 1급지 rent caps sa 6 na tao ayon sa MOLIT 2026 notice; natama ang mapa ng region-tier ng 급지 (2급지 = Gyeonggi + Incheon; 3급지 = mga metropolitan na lungsod + Sejong + outer special cities); natama ang appeal body mula sa "Central Welfare Commission" sa statutory na dalawang yugto na landas (시·도지사, pagkatapos ay Minister of Land); na-update ang mga citation sa mga deep link ng MOLIT/MOHW.
  • 2026-05-28: /en voice retune (Lonely Planet voice model, inalis ang AI-corporate at bureaucratic phrasing, problem-first opener).
ShareWhatsAppLinkedInEmailIpadala sa kakilala na puwedeng makinabang.

Mga kaugnay na gabay

Mga madalas itanong

Maaari bang makatanggap ng Housing Benefit ng Korea ang mga dayuhan?

Oo po, ngunit limitado lamang ang grupo. Ang National Basic Livelihood Security Act (국민기초생활보장법) ay karaniwan para lamang sa mga mamamayang Koreano. Gayunpaman, ang Article 5-2 (제5조의2) ay lumilikha ng espesipikong carve-out para sa mga dayuhang rehistrado sa ilalim ng Immigration Act at may qualifying na relasyon sa pamilya na may mamamayang Koreano. Ang mga pangunahing kategorya ay: mga marriage migrant (F-6 visa) na kasalukuyang kasal sa isang mamamayang Koreano, o nagpapalaki ng isang batang Koreano; at mga dayuhang magulang ng anumang uri ng visa na pangunahing nagtataguyod ng isang batang Koreano. Ang mga kinikilalang refugee sa ilalim ng Refugee Act ay karapat-dapat din. Karamihan sa ibang dayuhang residente, kabilang ang mga English teacher, skilled worker, at estudyante, ay hindi karapat-dapat.

Hiwalay na kami ng aking asawang Koreano ngunit hindi pa kami naghihiwalay sa legal na paraan. Karapat-dapat pa rin ba ako?

Posible po. Ang batas ay nangangailangan na kayo ay kasalukuyang nasa relasyon ng kasal sa isang mamamayang Koreano O nagpapalaki ng isang batang Koreano. Kung hiwalay kayo ngunit legal pa ring kasal at nagbabahagi kayo ng rehistradong sambahayan na may batang Koreano, maaari ninyong matugunan ang pangalawang kondisyon. Ito ay sitwasyong sulit pag-usapan nang direkta sa inyong lokal na administrative welfare center (행정복지센터), na may pagpapasya sa mga borderline na kaso. Magdala po ng inyong family relationship certificate (가족관계증명서) at ng resident registration ng bata.

Ano ang income limit para sa Housing Benefit noong 2026?

Ang inyong recognized income (소득인정액) ay dapat katumbas o mas mababa sa 48% ng standard median income (기준 중위소득) ng Korea para sa laki ng inyong sambahayan. Noong 2026, ang approximate na buwanang ceiling ay: ₩1,230,834 para sa 1-taong sambahayan, ₩2,015,660 para sa 2-taong sambahayan, ₩2,572,337 para sa 3-taong sambahayan, at ₩3,117,474 para sa 4-taong sambahayan. Ang mga numerong ito ay ina-update bawat Enero. Ang inyong recognized income ay hindi ang inyong aktwal na sahod. Kabilang dito ang mga sahod, ilang kita sa assets, at isang halaga ng ari-arian na kinukuwenta ng pamahalaan. Gamitin ang eligibility simulator sa bokjiro.go.kr upang suriin ang inyong partikular na sitwasyon (noong 2026, i-verify sa bokjiro.go.kr).

Ipakita lahat ng 8 tanong

Magkano ang matatanggap ko bawat buwan?

Ang halaga ay depende sa inyong region tier at laki ng sambahayan, at limitado sa aktwal na upa na binabayaran. Ang Seoul (1급지) ay may pinakamataas na caps. Noong 2026, ang buwanang caps para sa mga nangungupahan sa Seoul ay humigit-kumulang: ₩369,000 para sa 1-taong sambahayan at ₩414,000 para sa 2-taong sambahayan. Sa labas ng Seoul, mas mababa ang mga cap. Kung ang inyong aktwal na upa ay mas mababa sa cap, matatanggap ninyo ang inyong aktwal na halaga ng upa. Kung ang inyong upa ay mas mataas sa cap, matatanggap ninyo ang cap na halaga lamang. Ang mga may-ari ng bahay ay nakakatanggap ng taunang repair subsidy sa halip na buwanang bayad sa upa (noong 2026, i-verify sa molit.go.kr).

Anong mga dokumento ang kailangan ko para mag-apply?

Magdala po ng inyong Alien Registration Card (외국인등록증), ng inyong lease contract (임대차계약서), tatlong buwang bank statement, at patunay ng kita. Kung kayo ay isang marriage migrant, magdala rin ng family relationship certificate (가족관계증명서) o marriage certificate (혼인관계증명서) ng inyong asawang Koreano, at ng kanilang resident registration certificate (주민등록등본). Kakailanganin din ninyong pumirma ng financial information disclosure consent form (금융정보등 제공동의서) sa tanggapan. Ang aplikasyon ay pinoproseso pangunahin sa wikang Koreano. Kung kailangan ninyo ng tulong sa pagsasalin, makipag-ugnayan sa Danuri Helpline sa 1577-1366 bago ang inyong pagbisita.

Gaano katagal ang proseso ng aplikasyon?

Pinapahintulutan ng batas ang hanggang 30 araw para sa isang desisyon, na maaaring mapalawak sa 60 araw kung ang pagsisiyasat sa sambahayan ay nangangailangan ng mas maraming oras. Pagkatapos ng pag-apruba, ang LH (Korea Land and Housing Corporation) ay nagsasagawa ng in-person na inspeksyon ng inyong pabahay bago maibigay ang unang bayad. Mag-isip po ng 6 hanggang 8 linggo mula sa aplikasyon hanggang sa unang bayad sa karaniwang kaso.

Na-reject ang aking aplikasyon. Maaari ba akong mag-apela?

Oo po. Maaari kayong humiling ng formal na review (이의신청) sa loob ng 90 araw mula sa pagtanggap ng notice ng rejection. Isumite ang apela sa parehong administrative welfare center kung saan kayo nag-apply, o sa regional welfare office. Ang sulat ng rejection ay nagsasaad ng partikular na dahilan. Ang mga karaniwang dahilan ay: kita na lampas sa threshold, ang inyong ARC-registered address na hindi tumutugma sa inyong lease address, o ang katayuan ng sambahayan na hindi nakakatugon sa mga kondisyon ng Article 5-2. Ayusin po ang nabanggit na isyu kung posible bago mag-apela. Ang muling pag-apply ay pinapahintulutan din anumang oras kung magbabago ang inyong mga kalagayan.

Iba ba ang Housing Benefit sa youth rent subsidy (청년 월세 지원)?

Oo po, ito ay mga hiwalay na programa na may iba't ibang patakaran sa pagiging karapat-dapat at hiwalay na proseso ng aplikasyon. Ang Housing Benefit (주거급여) ay isang permanenteng income-based subsidy sa ilalim ng National Basic Livelihood Security Act, na available anuman ang edad para sa mga karapat-dapat na sambahayan na may mababang kita. Ang youth rent subsidy (청년 월세 지원) ay isang time-limited na programa na naglalayong tulungan ang mga Koreano na may edad 19 hanggang 34 at sa pangkalahatan ay hindi available sa mga dayuhang residente. Huwag po ihalo ang dalawa kapag naghahanap ng impormasyon.

ShareWhatsAppLinkedInEmailIpadala sa kakilala na puwedeng makinabang.

Mga Naka-verify na Pinagmulan

This guide is grounded in primary sources

Bawat impormasyon dito ay may opisyal na pinagmulan. Maaari mong tingnan ang bawat isa.

  1. 01

    Bokjiro Welfare Portal: 주거급여 (맞춤형 급여), program page

    bokjiro.go.krTiningnan noong Mayo 2026
  2. 02

    law.go.kr: 국민기초생활보장법 (전문, 제5조의2 외국인 수급권자 포함)

    law.go.krTiningnan noong Mayo 2026
  3. 03

    MOLIT: 2026년 주거급여 선정기준 및 최저보장수준 고시

    molit.go.krTiningnan noong Mayo 2026
  4. 04

    MOHW: 2026년도 기준 중위소득 고시 제2025-135호

    mohw.go.krTiningnan noong Mayo 2026
  5. 05

    MOHW: 2026년도 기준 중위소득 6.51% 인상 보도자료

    mohw.go.krTiningnan noong Mayo 2026
Ipakita lahat ng 9 pinagmulan
  1. 06

    Easylaw.go.kr: 주거급여 대상 및 지급

    easylaw.go.krTiningnan noong Mayo 2026
  2. 07

    Easylaw.go.kr: 결혼이민자 국민기초생활보장 (제5조의2)

    easylaw.go.krTiningnan noong Mayo 2026
  3. 08

    LH Korea: 주거급여 임차급여 안내

    lh.or.krTiningnan noong Mayo 2026
  4. 09

    myhome.go.kr: 마이홈 주거급여 안내

    myhome.go.krTiningnan noong Mayo 2026

I-cite ang gabay na ito

Seoulstart Editorial Team. (2026). Housing Benefit (주거급여) para sa mga Dayuhang Residente sa Korea: Pagiging Karapat-dapat at Paraan ng Pag-apply. Seoulstart. Retrieved from https://seoulstart.com/fil/guides/korea-housing-benefit-foreign-residents-guide
More formats (Chicago, BibTeX) ▾

Chicago

Seoulstart Editorial Team. 2026."Housing Benefit (주거급여) para sa mga Dayuhang Residente sa Korea: Pagiging Karapat-dapat at Paraan ng Pag-apply."Seoulstart. Last modified Mayo 28, 2026. https://seoulstart.com/fil/guides/korea-housing-benefit-foreign-residents-guide.

BibTeX

@misc{seoulstart-korea-housing-benefit-foreign-residents-guide,
  author = {{Seoulstart Editorial Team}},
  title = {{Housing Benefit (주거급여) para sa mga Dayuhang Residente sa Korea: Pagiging Karapat-dapat at Paraan ng Pag-apply}},
  year = {2026},
  publisher = {Seoulstart},
  url = {https://seoulstart.com/fil/guides/korea-housing-benefit-foreign-residents-guide},
  note = {Last updated Mayo 28, 2026}
}
Gusto mo bang basahin ang mas kumpletong English na bersyon? Tingnan ang English na bersyon →