Welocalize · Language
Hebrew Automotive Linguist
Listed on Welocalize as “Hebrew Automotive Linguist”
What this actually is
You evaluate AI responses in the target language, rate translation quality, write prompts in your native language, and flag errors. Not professional translation work in the traditional sense. The platform title (Hebrew Automotive Linguist) reflects the rate band and the expertise required, not the day-to-day work.
Can you do this on your visa?
F-2 / F-4 / F-5 / F-6: open. E-1 to E-7: needs concurrent-employment permit. D-2 / D-4 students: S-3 permit, 20 hr/week cap. D-10 / D-8: case by case.
Korean tax on USD income
First 5 years in Korea: foreign-source income only taxed if remitted into Korea. After year 5: worldwide income. Full tax guide.
Original posting from Welocalize
As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com
To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
OVERVIEW
MAIN PURPOSE OF THE JOB
We are looking for a native Hebrew speaker to join our team as a freelance translator and proofreader with experience in the field of automotive related documents.
This role involves providing Hebrew designations for a conceptual termbase, focusing on terms related to parts, engines, motors, and technologies used in modern trucks and buses.
The ideal candidate will ensure the English definition is the basis for translating, copy-editing and conducting quality checks in his/her native language and locale as well as the accuracy and consistency of terminology across the term base.
The Hebrew Linguist will also need to be fluent in English (UK) as the source terms and all data at concept level is in English UK.
Project Details
Location: Remote
Employment Type: Freelance/Independent Contract
Quoted from Welocalize’s public listing on 2026-07-07. We don’t edit platform copy; honest framing is in the title and the “what this actually is” block above.
Related AI training jobs
More on this platform
About Welocalize
Language QA at scale. Translation evaluation, speech labeling, multilingual prompt review. Pay is hourly and predictable; project supply is steady for working language pairs.
Is Welocalize legit? Our review
A localization company founded in 1997, not a task marketplace. Scheduled rater work with bounded weekly hours, steadier but lower pay than Outlier or Alignerr ceilings, and a residency catch on Korean-language roles worth checking before you apply.
See all AI training jobs
Browse by category and compare across all eight platforms we cover.